"es ici" - Traduction Français en Arabe

    • أنت هنا
        
    • انت هنا
        
    • أنتِ هنا
        
    • وجودك هنا
        
    • أنتَ هنا
        
    • أنك هنا
        
    • أنت هُنا
        
    • أنتي هنا
        
    • انتِ هنا
        
    • أنتِ هُنا
        
    • أنّك هنا
        
    • تواجدك هنا
        
    • جئتَ
        
    • بأنك هنا
        
    • كنتِ هنا
        
    T'es ici parce que... tu dois t'assurer que je ne dirais pas ton secret. Open Subtitles أنت هنا لأنك تريدين التأكد أنني لن أخبر أحد عن سرك
    Tu es ici, shérif Northman, parce qu'on m'a ordonné de te donner la mort véritable. Open Subtitles أنت هنا أيها العمدة نورثمان، لأني أعطِيت أمرا بالحكم عليك بالموت الحقيقي.
    Tu es ici, tu es bizarre, et je m'y suis fait, mais tu n'es pas invité. Open Subtitles أنت هنا, و انت شاذ و انا معتاد على ذلك لكنك لست مدعواً
    Tu es ici à lire de la fantasy obscure, et elle est là-bas. Open Subtitles انت هنا تقرأ قصة خيالية غامضة وهى فى الخارج
    Tu es ici parce que tu n'as nulle part où aller. Open Subtitles أنتِ هنا فقط لأنكِ لا تملكين مكان تذهبين إليه
    J'ignore pourquoi tu es ici, mais tu ne sais pas dans quoi tu t'embarques. Open Subtitles ،أسمع، لا أعلم سبب وجودك هنا .لكنني أظن أنك فقدت عقلك
    Tu es ici pour m'aider ou récupérer le 084 ? Open Subtitles هل أنت هنا لمساعدتي على استرجاع 084؟ أوامري لا تتضمن إطلاعك
    Tu es ici pour rejoindre DISA. Pas pour critiquer. Open Subtitles أنت هنا لمقابلة الإنضمام إليها وليس نقدها
    Et si quelqu'un demande avec qui tu es ici, reste vague. Open Subtitles و إذا سألك أحدهم مع من أنت هنا كوني غامضة
    Mais la lutte continue. C'est pour ça que tu es ici. Open Subtitles لكن الحرب يجب أن تستمر ولهذا السبب أنت هنا الآن
    Tu es ici pour faire perdurer la famille, pour survivre. Open Subtitles أنت هنا كي تحافظ على نجاة هذه العائلة
    Tu es ici à t'occuper des effets d'un feu qui a détruit toutes tes affaires personnelles, Open Subtitles أنت هنا للتغلب على عواقب حريق قد دمر جميع اشياءك الشخصية،
    T'es ici pour une seule raison et c'est me donner la Lame. Open Subtitles أنت هنا من أجل سبب واحد وهو إعطائي الشفرة
    C'est sensé se terminé bien pour moi. Euh... ça s'est bien terminé pour toi. Tu es ici avec moi. Open Subtitles من المفترض ان ينتهى بى الأمر سعيدة لقد انتهى الأمر بك سعيدة حقا، انت هنا معى
    Tu es ici pour avoir causé du mal à quelqu'un et à sa famille. Open Subtitles انت هنا لانك فعلت شيئا والذى اتخيله انه شيئا فظيع لشخصاً ما ولعائلته
    Tu es ici pour encore nous trahir, ou ton frère et toi tenez un café maintenant ? Open Subtitles أنتِ هنا للاحتيال علينا مجددًا أم أنكِ وشقيقكِ الأكبر تسرقان متاجر القهوة الآن؟
    Tu es ici exactement pour la même raison que mon défunt frère, pour blesser Nolan avec ce disque dur. Open Subtitles أنتِ هنا لنفس السبب الذي جاء من أجله أخي وهو بأن تؤذوا نولان بذلك القرص الصلب
    Le CDC ne sait pas que tu es ici. Open Subtitles مركز السيطرة على الأمراض ليس لديه فكرة عن وجودك هنا
    Tu me dragues alors que tu es ici avec une autre femme ? Open Subtitles أنتَ هنا برفقة امرأة أخرى وكنتَ تغازلني؟
    En passant, personne ne sait que tu es ici. Qui envoie les messages ? Open Subtitles تعرف ان لا أحد بعلم أنك هنا من الذي يرسل الرسائل؟
    Tu es ici pour pratiquer un nouveau type d'auto-flagellation, si ? Open Subtitles أرى ذلك ، أنت هُنا تُمارس نوعاً مُختلفاً من جلد الذات ، أليس كذلك ؟
    Tu es Traci Nash, et tu es ici car tu le mérites, Open Subtitles أنتي تريسي ناش, و أنتي هنا لانكِ تستحقِ أن تكونٍ هنا,
    Bien sûr, tu es ici pour travailler, pas pour te faire des amis. Open Subtitles بالطبع, انتِ هنا للعمل لا للاختلاط اجتماعياً
    - Pourquoi tu es ici ? Open Subtitles ـ لماذا أنتِ هُنا إذن ؟
    Ça signifie que tu es ici car quelqu'un a dit que tu es anormal. Open Subtitles تعني أنّك هنا لأن أحدهم قال أنّك غير طبيعي
    Alors que je crois que tu es ici seulement pour te cacher, pour te sauver. Open Subtitles بينما أنيّ أعتقد أن تواجدك هنا يقتصر على الإختباء، لحماية نفسك
    Tu es ici car tu as toujours des sentiments pour moi. Open Subtitles جئتَ لأنّك ما تزال تكنّ مشاعر نحوي
    Puis j'ai réalisé, c'est le deuxième anniversaire du meurtre de ma sœur, tu es ici pour t'excuser de l'avoir laissé se produire. Open Subtitles ومن ثم أدركت إنها الذكرى السنوية الثانية على مقتل أختي مما يعني بأنك هنا لتعتذر لجعل الأمر يحدث
    Attends, si tu es ici, qui vend les billets? Open Subtitles انتظرى ، اذا كنتِ هنا من يبيع التذاكر الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus