Whoa ! mon garçon tu es perdu ! | Open Subtitles | هل أنت تائه يا فتاي اتجه إلى نهاية الردهة |
J'espère pouvoir vous le rendre un jour ! Que se passe-t-il ? Tu es perdu ? | Open Subtitles | أتمنى بأن أرد لك الجميل يوماً ما ما الأمر أيها الصغير، هل أنت تائه ؟ هل تريد اللعـب ؟ |
Je crie ton nom. Quoi, tu t'es perdu dans une vidéo avec un chat ? | Open Subtitles | إنني أصيــح بإسمك، مــاذا، هــل أنت ضائع في تسجــل لقطـ ما ؟ |
Tu es perdu sur celle-ci ? Je suis perplexe. Elles ont à peine connu Finn pourtant elles l'ont laissé emménager, lui ont prêté de l'argent. | Open Subtitles | هل انت ضائع في هذه القضية صعبة انها لغز ، بالكاد عرفوا فينس سمحتا له بالبقاء في منزلهما ، وأقرضاه المال |
et tu me trouves pas parce que tu t'es perdu. | Open Subtitles | عندما لا تَجِدُني، قل لها أنك ضللت الطريق. هَلْ ذلك الواضحِ؟ |
Bonjour. Tu t'es perdu ? | Open Subtitles | مرحباً ايها الصغير هل انت تائه ؟ |
Salut. T'es perdu fiston? | Open Subtitles | مرحبا ياهذا، هل أنت تائه يابُني؟ |
Tu t'es perdu, petit chien? | Open Subtitles | هل أنت تائه أيها الحمار الصغير؟ |
Alors, t'es perdu, mec ? | Open Subtitles | ماذا هناك ، هل أنت تائه يا رجل؟ |
T'es perdu? Cette glande sudoripare est privée. Dégage! | Open Subtitles | أنت تائه ياصديقى إنها غدة عرقية خاصة |
Salut. Tu es perdu ? | Open Subtitles | مرحبًا هل أنت تائه ؟ |
Pompier, t'es perdu ? | Open Subtitles | أيها الإطفائي هل أنت تائه ؟ |
Tu es perdu ? Tu veux que j'appelle ta maman ? | Open Subtitles | هل أنت ضائع أتريدني أن أتصل بأمك ؟ |
Salut petit, t'es perdu aussi ? | Open Subtitles | مرحباً أيها الصغير أنت ضائع أيضاً ؟ |
T'es perdu, loser ? | Open Subtitles | هل أنت ضائع يا فاشل؟ |
- C'est raté! Tu es perdu et tu n'es qu'un menteur. | Open Subtitles | لست كذلك انت ضائع انت مجرد محتال |
Tu t'es perdu ? | Open Subtitles | هاه ؟ هل انت ضائع ؟ |
Tu es perdu. | Open Subtitles | لقد ضللت الطريق |
T'es perdu, dedouchka ? | Open Subtitles | هل انت تائه ايها الغبي ؟ |
Tu es perdu ? | Open Subtitles | هل أنتَ ضائع |
Tu t'es perdu sur la 165, c'est pour ça que tu es rentré tard et affamé. | Open Subtitles | ،بعدئدٍ ضعت في الطريق 165 لهذا السبب عدت للمنزل متأخراً بعض الشيء والجوع ينتابك |
Tu t'es perdu? | Open Subtitles | أأنت تائه يابطل؟ |
Tu es perdu ? | Open Subtitles | هَلْ أنت تايه ؟ |
Si tu tergiverses, tu es perdu. | Open Subtitles | عندما تراوغ، أنت مفقود. |