Tu es pressé de te débarrasser de moi? | Open Subtitles | لمَ أنتَ بكـلّ هذه العجلة لتتخلـّص منـّي؟ |
T'es pressé, fiston? | Open Subtitles | لما العجلة يا صغيري؟ |
Pourquoi tu es pressé ? J'ai les couilles qui vibrent encore. | Open Subtitles | لم العجلة لا زلت أنبض |
- Tu es pressé ? | Open Subtitles | لم أنت مستعجل ؟ |
T'es pressé ? | Open Subtitles | هل أنت مستعجل ؟ |
Tu es pressé maintenant ? | Open Subtitles | أنت على عجلة اليوم؟ |
Quoi, t'es pressé ? | Open Subtitles | نعم , انت مستعجل الان ؟ |
Laisse-moi là si t'es pressé. | Open Subtitles | انزلني هنا إن كنت في عجلة من أمرك. |
T'es pressé, citron ? | Open Subtitles | لمَ العجلة يا صغيري؟ |
Tu es pressé, beau mec ? | Open Subtitles | لما العجلة ايها الجندي؟ |
Tu es pressé, Croc ? | Open Subtitles | لمَ العجلة يا (كروك)؟ |
T'es pressé ? | Open Subtitles | -مهلا ، لما العجلة ؟ |
- On est partis. - T'es pressé, mec ? | Open Subtitles | لننطلق- لم العجلة يا رجل؟ |
- T'es pressé? | Open Subtitles | -لم العجلة ؟ |
- Tu es pressé? | Open Subtitles | - لم العجلة ؟ |
Tu es pressé ! | Open Subtitles | أنت مستعجل. |
T'es pressé. | Open Subtitles | أنت مستعجل |