"es sûr que" - Traduction Français en Arabe

    • أنت متأكد أن
        
    • أنت متأكد من
        
    • أنت متأكد أنك
        
    • أنت واثق أن
        
    • انت متأكد ان
        
    • أنت متأكد بأن
        
    • أنت متأكد بأنك
        
    • أنت واثق من
        
    • أنت متأكد ان
        
    • انت متأكد انك
        
    • أأنت متأكد أنك
        
    • أنت متأكد أنه
        
    • أنت واثق أنك
        
    • أنت واثق بأن
        
    • انت متأكد من
        
    Frankie, tu es sûr que c'est une piste solide ? Open Subtitles فرانكي، أنت متأكد أن هذا هو الرصاص الصلب؟
    T'es sûr que c'est que tu veux faire ? Je le suis, d'accord ? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذا هو ما كنت تريد أن تفعل؟
    T'es sûr que je dois pas me déshabiller ? Ca me dérange vraiment pas. Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك لا تريد لي للحصول على خام؟
    Tu es sûr que tu ne serais pas mieux sur ta propre chaise ? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لن تكون اكثر راحة في كرسيك ؟
    Tu es sûr que celui-là n'a pas de GPS ? Open Subtitles هل أنت واثق أن هذه الشاحنة ليس بها جهاز لتحديد المواقع ؟
    T'es sûr que le bar est prêt à ouvrir ? Open Subtitles هل انت متأكد ان المكان جاهز للفتح ؟
    Tu es sûr que c'est ce que tu veux ? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذا هو ما تريد؟
    Tu es sûr que c'est à propos de Megane ? Open Subtitles أنت متأكد أن هذا هو حول ميغان ؟
    Boss, tu es sûr que c'est une bonne idée de rester ici ? Open Subtitles هل أنت متأكد أن الوقوف هنا هو فكرة جيدة يا رئيس؟
    Tu es sûr que tu ne veux pas confier ça à quelqu'un d'autre ? Open Subtitles هل أنت متأكد من عدم رغبتك في إعطاء ذلك لشخص أخر؟
    Joe, t'es sûr que tu veux pas un autre café avant de reprendre la route. Open Subtitles هل أنت متأكد من أحضر لك واحد آخر قبل أن تعود ؟
    Est-ce que tu es sûr que tu n'as vu personne quand tu es entré? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك لم ترى شخصاً آخر عند دخولك؟
    T'es sûr que tu ne veut pas que Lisa y jette un coup d'œil Open Subtitles أنت متأكد أنك لاتريد من ليسا أن تلقي نظرة على هذا
    Tu es sûr que ça ira, ici, tout seul ? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك ستكون على ما يُرام هنا بمفردك؟
    Retourne à l'intérieur. Tu es sûr que ça ira ? Open Subtitles لم لا تعودي للداخل؟ اسمع ، هل أنت متأكد أنك ستكون بخير.
    T'es sûr que les batteries sont chargées ? Open Subtitles هل أنت واثق أن البطارية مشحونة بالنسبة لهذا النظارات؟
    Tu es sûr que garder Audrey ici est une bonne idée ? Open Subtitles هل انت متأكد ان وضع أودري هنا هو فكرة جيدة ؟
    T'es sûr que c'est la seule sortie ? Open Subtitles هل أنت متأكد بأن هذا هو الطريق الوحيد للخروج
    Tu es sûr que tu ne veux pas que je rentre avec toi ? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنك لا تريدني أن آتي إلى منزلك ؟
    Tu es sûr que tu veux le présenter comme ça ? Open Subtitles هل أنت واثق من أنك تريد تقديمها بهذا الشكل؟
    Winnie, tu es sûr que c'est une bonne idée ? Open Subtitles بوو، هل أنت متأكد ان هذه فكرة جيدة؟
    Tu es sûr que tu devrais projeter une lampe à 20 000 watts au beau milieu de la nuit ? Open Subtitles هل انت متأكد انك يجب ان توجه ضوء بشدة ٢٠ الف واط في السماء؟
    Tu es sûr que tu nous veux à ton rendez-vous ? Open Subtitles أأنت متأكد أنك تريدنا هنا حين تقابل هذه المرأة؟
    T'es sûr que tu n'as pas trop la gueule de bois ? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه ليس لديك صداع من أثر الثمالة؟
    Tu es sûr que tu veux ce genre de conflit ? Open Subtitles هل أنت واثق أنك تريد هذا القدر من السخونة؟
    T'es sûr que c'est le meilleur moyen de trouver un rencard pour Allison ? Open Subtitles هل أنت واثق بأن هذه افضل طريقة للحصول على موعد لـ اليسون ؟
    Tu es sûr que ça ne va pas nous faire voir des trolls invisibles ? Open Subtitles هل انت متأكد من انه لن يجعلنا نرى العمالقة الغير مرئية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus