Une femme t'a sauvé la vie quand t'es tombé de trois étages, tu te souviens ? | Open Subtitles | من أنقذ حياتك كانت أُنثى عندما سقطت لثلاث طوابق , أتذكر ذلك ؟ |
Comme la fois où tu es tombé dans le puits chez Elton John. Je le savais. | Open Subtitles | مثل المرة التي سقطت فيها عن جدار ملكية التون جون , وعلمت بذلك |
Tu es tombé dans le coma. Ca relâche manifestement une sorte de venin lorsque ça mord. | Open Subtitles | لقد سقطت في غيبوبة من الواضح انها نشرت نوعاً من السم عندما لدغتك |
Puis tu t'es énervé, frappé le sol, manqué aussi et tu es tombé sur tes fesses. | Open Subtitles | ثم غضبت .وركلت الارض فوت ذلك ايضا.وسقطت على موخرتك |
Je crois que tu es tombé amoureux du fluide de ton père. | Open Subtitles | أظنك وقعت في غرام الغاز شديد الاشتعال الخاص بوالدك |
Comment ça se fait que... tu es tombé amoureux de moi d'un seul coup, au lycée ? | Open Subtitles | لماذا وقعتَ في حبي فجأة ونحن في الثانوية؟ |
Rappelle moi la fois où tu es tombé sur un singe et j'avais de quoi t'emmener dans une école d'infirmière. | Open Subtitles | ذكّرني هذا بتلك المرّة عندما سقطت من القضبان الأفقية و كان عليّ حملك لممرّضة المدرسة |
Tu te souviens quand tu étais au parc et qu'une abeille est entrée dans ta bouche et tu es tombé du pont à l'endroit où les canards vont faire leur toilette ? | Open Subtitles | أتذكر عندما كنت، اه، كانت في الحديقة، و وطار النحل في فمك ثم سقطت قبالة لكم الجسر |
Peut-être tu es tombé dans des déchets radioactifs, ou peut-être tu étais un super soldat, génétiquement modifié qui a été cryogénisé et envoyé dans le passé pour me sauver et sauver l'humanité. | Open Subtitles | ربما سقطت في نفايات نوويه أو ربما كنت جندي خاص معدل جينيا وكنت مجمدا وإرسلت عبر الزمن لإنقاذي |
Un flic a repêché ça dans le fleuve où t'es tombé. | Open Subtitles | ظابط شرطة اصطاد هذه من النهر في الليلة التي سقطت فيه |
J'ai eu si peur quand tu es tombé. | Open Subtitles | لقد كنت خائفة جداً لقد كنتُ خائفة جدا عندما سقطت |
Alors, quand tu es tombé de cette autoroute et que tu t'es sauvé si magnifiquement, disons que j'y ai vu l'occasion de me venger. | Open Subtitles | لذا حينما سقطت أنت على ذلك الطريق السريع وكنت ثائراً بصوره رائعه كل ما رأيته هى فرصتي للانتقام |
C'est drôle que tu dises ça, on dirait que tu es tombé dans un cul poilu avec de la super glue sur la bouche. | Open Subtitles | مضحك أن تقول ذلك، تبدو سقطت داخل شعر مؤخرة مغطى بالصمغ على شَفَتيك. |
Je t'ai poussé, et tu as trébuché sur une balle de tennis et tu es tombé dans les escaliers. | Open Subtitles | قمت بدفعك و تعثرت بكرة المضرب و سقطت من على الدرج |
T'es tombé du camion au mauvais endroit. | Open Subtitles | يبدو أنك سقطت من الحافلة فى الجزء الخاطئ للبلد |
A trop vouloir avancer, tu es tombé en arrière. | Open Subtitles | أثناء محاولتك المضى قدماً ، سقطت الى الوراء. |
T'es tombé sur la tête ou il y a quelque chose chez toi qui ne va pas ? | Open Subtitles | هل سقطت على رأسك كالطفل أم أن ثمّة خطب ما بك؟ |
T'as glissé, et t'es tombé sur une main robotique ? | Open Subtitles | هل تزحلقت وسقطت على يد الرجل الآلي ؟ |
Je crois que tu es tombé amoureux des flammes dansantes. | Open Subtitles | أظنك وقعت في حب تمايل ألسنة النار حولك |
Tu as dit que si je le fais, tu le ferais aussi. Oui et tu es tombé. | Open Subtitles | قلتِ أنني لو نزلتُ ستنزلين - أجل، وقد وقعتَ بالفخ - |
Hey, mon ange, t'est tu blessé quand tu es tombé du ciel? | Open Subtitles | يا ملاك ، هل تأذيتي عندما سقطتي من السماء ؟ |