"esa sur les sciences spatiales fondamentales" - Traduction Français en Arabe

    • الفضاء الأوروبية حول علوم الفضاء الأساسية
        
    • الفضاء اﻷوروبية بشأن علوم الفضاء اﻷساسية
        
    • الفضائية اﻷوروبية بشأن علوم الفضاء اﻷساسية
        
    Certains des aspects à l'origine de l'idée d'observatoire spatial mondial ont été décrits lors du huitième atelier ONU/ESA sur les sciences spatiales fondamentales. UN وقد وُصفت بعض الجوانب الاستهلالية لمفهوم المرصد الفضائي العالمي في حلقة العمل الثامنة المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية حول علوم الفضاء الأساسية.
    J. Enseignement de l'astrophysique dans le cadre des programmes universitaires de physique: modules d'enseignement conçus pour la série d'ateliers ONU/ESA sur les sciences spatiales fondamentales UN ياء - الفيزياء الفلكية لمقررات الفيزياء الجامعية؛ وحدة نمطية تعليمية صممت من أجل حلقات العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية حول علوم الفضاء الأساسية
    3. Adresses des observatoires inaugurés avec l'aide de la série d'ateliers ONU/ESA sur les sciences spatiales fondamentales ou bénéficiant d'un appui de cette série d'ateliers UN 3- عناوين الاتصال بمرافق المقاريب الفضائية المنشأة أو المدعومة من خلال حلقات العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية حول علوم الفضاء الأساسية:
    a) Atelier ONU/ESA sur les sciences spatiales fondamentales, qui doit se tenir à Mafraq (Jordanie) du 13 au 17 mars 1999; UN )أ( حلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة ووكالة الفضاء اﻷوروبية بشأن علوم الفضاء اﻷساسية ، التي ستعقد في المفرق ، اﻷردن ، من ٣١ الى ٧١ آذار/مارس ٩٩٩١ ؛
    Il faudrait poursuivre l’assistance aux activités en cours comme la série d’ateliers ONU/ESA sur les sciences spatiales fondamentales, organisées avec succès entre 1991 et 1999. UN ٥٤٢ - ينبغي مواصلة دعم اﻷنشطة الحالية ، مثل السلسلة الناجحـة من حلقـات العمـل المشتركة بين اﻷمم المتحدة ووكالة الفضاء اﻷوروبية بشأن علوم الفضاء اﻷساسية ، والتي عقدت أثناء الفترة ١٩٩١ - ٩٩٩١ .)٨٣(
    a) Au Gouvernement sri-lankais ainsi qu'à l'ESA, pour avoir coparrainé le cinquième Atelier ONU/ESA sur les sciences spatiales fondamentales — des petits télescopes aux missions dans l'espace — qui s'est tenu à Colombo (Sri Lanka), du 11 au 14 janvier 1996; UN )أ( حكومة سري لانكا والوكالة الفضائية اﻷوروبية على رعايتهما لحلقة العمل الخامسة المشتركة بين اﻷمم المتحدة والوكالة الفضائية اﻷوروبية بشأن علوم الفضاء اﻷساسية: من التلسكوبات الصغيرة الى البعثات الفضائية المعقودة في كولومبو في الفترة من ١١ الى ٤١ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١؛
    IV. Répartition régionale des demandes d'informations concernant les conclusions des ateliers ONU/ESA sur les sciences spatiales fondamentales en 2002 UN رابعا- توزيع الطلبات المقدمة للحصول على المعلومات عن نتائج حلقات العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية حول علوم الفضاء الأساسية في عام 2002، حسب المناطق
    b) Neuvième atelier ONU/Agence spatiale européenne (ESA) sur les sciences spatiales fondamentales: satellites et réseau de télescopes - des outils pour la participation de tous à l'étude de l'Univers, organisé en coopération avec le Gouvernement français et l'ESA à Toulouse (France) du 27 au 30 juin 2000; UN (ب) حلقة العمل التاسعة المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية حول علوم الفضاء الأساسية: السواتل وشبكة المراقيب - أدوات للمشاركة العالمية في دراسة الكون، التي نظمت بالتعاون مع حكومة فرنسا والإيسا وعقدت في تولوز، فرنسا، من 27 إلى 30 حزيران/يونيه 2000؛
    Le rapport du sixième atelier ONU/ESA sur les sciences spatiales fondamentales: astronomie au sol et dans l'espace, accueilli par l'Agence spatiale allemande au nom du Gouvernement allemand à l'Institut Max Planck de radioastronomie (A/AC.105/657) contenait des recommandations sur l'observation des géocroiseurs. UN فقد ذُكر رصد تلك الأجسام في توصيات تقرير حلقة العمل الثالثة المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية حول علوم الفضاء الأساسية: الرصد الفلكي من الأرض ومن الفضاء، التي استضافتها وكالة الفضاء الأوروبيــة، نيابــة عن حكومة ألمانيــا، في معهــد ماكـس بلانك لعلم الفلك الراديوي (A/AC.105/657).
    i) Atelier ONU/ESA sur les sciences spatiales fondamentales: Année internationale de la physique solaire, devant se tenir à Al-Aïn (Émirats arabes unis) du 20 au 23 novembre; UN (ط) حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية حول علوم الفضاء الأساسية: السنة الدولية للفيزياء الشمسية، المزمع عقدها في العين، جامعة الإمارات العربية المتحدة، 20-23 تشرين الثاني/نوفمبر؛
    192. Le Sous-Comité a également noté avec satisfaction que l'Atelier ONU/ESA sur les sciences spatiales fondamentales: Année internationale de la physique solaire, qui se tiendra à Al-Ain (Émirats arabes unis) du 20 au 23 novembre 2005, sera le premier atelier organisé dans cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales qui portera sur l'Année internationale de la physique solaire. UN 192- ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أيضا أن حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية حول علوم الفضاء الأساسية: السنة الدولية للفيزياء الشمسية، التي من المزمع عقدها في العين، بالإمارات العربية المتحدة، من 20 إلى 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، ستكون حلقة العمل الأولى التي ستنظّم في إطار برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية وتتناول السنة الدولية للفيزياء الشمسية.
    71. Le module d'enseignement est actuellement étudié par les observatoires astronomiques créés à la suite des ateliers ONU/ESA sur les sciences spatiales fondamentales ou bénéficiant d'un soutien de la part de ces ateliers dans les pays suivants: Allemagne, Colombie, Costa Rica, Égypte, France, Honduras, Inde, Jordanie, Maurice, Nigéria, Paraguay, Philippines et Sri Lanka. UN 71- ويجري في الوقت الراهن استعراض الوحدة النمطية التعليمية في مرافق المقاريب التي أنشأتها أو التي تدعمها البلدان المضيفة لحلقات العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية حول علوم الفضاء الأساسية (الأردن وألمانيا وباراغواي وسري لانكا وفرنسا والفلبين وكوستاريكا وكولومبيا ومصر وموريشيوس ونيجيريا والهند وهندوراس).
    7. Au cours de l'atelier, le Gouvernement chinois a annoncé que l'Agence spatiale chinoise était disposée à accueillir en son nom, à Beijing du 8 au 12 septembre 2003, le douzième atelier ONU/ESA sur les sciences spatiales fondamentales sur le thème " Sciences spatiales fondamentales et développement au XXIe siècle: la prochaine étape " . UN 7- وأعلنت حكومة الصين أثناء مداولات الحلقة أن الادارة الوطنية الصينية لشؤون الفضاء سوف تستضيف نيابة عنها حلقة العمل الثانية عشرة المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية حول علوم الفضاء الأساسية والتنمية في القرن الحادي والعشرين: المرحلة التالية، وذلك في بيجين في الفترة من 8 إلى 12 أيلول/سبتمبر 2003.
    d) Atelier ONU/ESA sur les sciences spatiales fondamentales : World Space Observatory, (janvier 1999). UN )د( حلقة عمل مشتركة بين اﻷمم المتحدة ووكالة الفضاء اﻷوروبية بشأن علوم الفضاء اﻷساسية : المرصد الفضائي العالمي )كانون الثاني/يناير ٩٩٩١( .
    e) Neuvième Atelier ONU/ESA sur les sciences spatiales fondamentales : satellites et réseaux de télescopes – outils de participation mondiale à l’étude de l’univers, qui doit se tenir à Toulouse du 13 au 16 juin 2000. UN )ﻫ( حلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة ووكالة الفضاء اﻷوروبية بشأن علوم الفضاء اﻷساسية: السواتل وشبكات التلسكوب - أدوات المشاركة العالمية في دراسة الكون، التي ستعقد في تولوز، فرنسا من ١٣ إلى ١٦ حزيران/يونيه ٢٠٠٠.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus