1ère escouade, au départ ! Armes et munitions uniquement ! | Open Subtitles | الفرقة الاولي قيام, سناخذ الاسلحة و الذخيرة فقط |
Tu tues l'officier et tu élimines la moitié de l'escouade. Economise les munitions. Des questions? | Open Subtitles | اذا قام بقتل نصف الفرقة ستكونين انتِ المسئولة |
Ouvrez à droite avec votre escouade. | Open Subtitles | إتّجه يميناً مع الفرقة الأولى . واطلب من الفرقة الثانية التوجّهيساراً. |
Tu m'envoies chez les insectes avec une escouade d'infanterie ? | Open Subtitles | أنت تُرسلُني إلى منزل الحشرات مَع فرقة بسيطة؟ |
Dylan a évidement une "escouade", et ils ont des "objectifs". | Open Subtitles | من الواضح ان دايلان لديها فرقة و لديهم اهداف |
Quand t'es chef d'escouade tu peux signaler cette merde. | Open Subtitles | عندما تكون قائد الفرقه. يمكنك الأبلاغ عن هذا القرف 398 01: 05: |
Quand l'escouade D a débuté la mission, j'avais des doutes. | Open Subtitles | متى بدءت هذه الفرقة فى مهمتنا لدي شكوك |
Mais vu que je me sens bien 90% du temps, j'aimerais rester dans l'escouade pendant que tout ça suit son cours. | Open Subtitles | لكن بما أنني أشعر 90% من الوقت أنني أرغب البقاء في الفرقة بينما الأمر كله في مجراه |
Il n'a pas dit ça. Accident, camion 81*, escouade 3. (*Brigade du camion d'outillage.) | Open Subtitles | لم يقل ذلك تواً حادث , الشاحنة 81 , الفرقة 3 ميلز |
Je voulais vous faire savoir que j'ai réussi le dernier de mes parcours techniques et que j'ai eu mon certificat pour l'escouade. | Open Subtitles | أردت إخبارك أني قد أكملت برنامجي الدراسي و قد حصلت على شهادة الفرقة |
Je voulais juste te faire savoir que j'ai obtenu mon certificat pour l'escouade. | Open Subtitles | فقط أردت إخبارك أني قد حصلت على شهادة الفرقة |
J'ai accordé à votre escouade le droit de repasser le test, demain. | Open Subtitles | لقد قررت لان اسمح لك و بقية الفرقة لان تاخذوا الاختبار مرة اخري غدا |
Même pour créer une petite escouade, nous aurions besoin de plus de soldats. | Open Subtitles | ولإرسال فرقة استكشافيين إلى الخارج، سنحتاج إلى جنود أكثر من هؤلاء. |
Je dois m'assurer que cette traîtresse y est avant d'envoyer une escouade aussi loin de l'Assemblée. | Open Subtitles | يجب أن أكون متاكده من ان الخونه هناك قبل أن أخاطر بإرسال فرقة كاملة من تجار الموت بعيداً عن هذا المجمع |
Comme vous pouvez le voir, j'ai reporté les activités d'aujourd'hui. et je détesterai être interrompu par l'escouade anti-emmeute. | Open Subtitles | كما ترى، لقد قمتُ بأعادة جدولة فعاليات اليوم و سأكرهُ أن تتم مقاطعتي من قبل فرقة مكافحة الشغب |
Oui mais je pense que tu peux en venir à bout maintenant, l'escouade de matheux. | Open Subtitles | نعم، ولكن أعتقد أنكِ يمكن أن تصلي لنهاية الآن، كما فعلت مع فرقة الرياضيات. |
L'escouade est prête à sortir le conducteur. | Open Subtitles | فرقة الإنقاذ جاهزة لإخراج السائق من الداخل. |
- Parfait. escouade deux restera ici. | Open Subtitles | و الفرقه الثانيه ستبقى هنا لتنظيف المكان |
Lieutenant ? 1 ère escouade, 1 ère section. | Open Subtitles | حضرة الملازم، أجل، الفصيلة الأولى، الكتيبة الأولى |
Votre sergent-chef a été tué, comme le reste de votre escouade. | Open Subtitles | رقيبك قد قتل وكذلك سائر أعضاء فرقتك الخاصة |
Avec des conditions climatiques favorables et une nuit sans lune, une escouade des SEAL, menée par le Lieutenant Blake, feront une approche via deux hélicoptères Black Hawk. | Open Subtitles | مع وجود ظروف طقس مفضله و وجود ليه بلا قمر متوقعه فرقه من الصاعقه بقياده الملازم بلايك سوف |
Ne devrions-nous pas appeler l'escouade anti-bombe ? | Open Subtitles | ألا ينبغي أن نتّصل بفرقة تفكيك القنابل؟ |
Sinon, pourquoi est-ce qu'on a créé l'escouade Zombie? | Open Subtitles | ألم تكُن هناك من قبل أن نعثر على فيلق الزومبيّين؟ |