Demandez à M. Esmond de venir nous voir dans notre loge. | Open Subtitles | لووي، إطلب من السيد إيسموند ليأتي لغرفة الملابس، إنه جالس في مكانه المعتاد |
Dorothée, M. Esmond et moi allons nous marier ! | Open Subtitles | كما تحبين دورثي، أنا و السيد إيسموند سنتزوج |
Avec ou sans M. Esmond. | Open Subtitles | دورثي، سأسافر يوم السبت سواء مع أو بدون السيد إيسموند |
Vingt-sixième M. Zenon Rossides M. Duke Esmond Pollard M. Alfons Klafkowski | UN | السادسـة السيد زينون روسيديس السيد ديوك إزموند بولارد السيد الفونس كلافكوفسكي |
M. Duke Esmond Pollard (Guyana) | UN | السيد زينون روسيديس السيد ديوك إزموند بولارد |
Esmond a dit "Ian est en guerre depuis longtemps". | Open Subtitles | إيزموند يقول بأن إيان أمضى عدة سنوات في الحرب وحيداً مع نفسه |
Esmond... tu as la maison en vue? | Open Subtitles | (إسموند)، هل تراقب المنزل؟ |
M. Esmond trouve parfois difficile de me dire non. | Open Subtitles | في بعض الأحيان، يجد السيد إيسموند أنه من الصعب أن يقول لا لي |
Je suis sûre que M. Esmond ne ferait jamais ça. | Open Subtitles | أنا لا أصدق لن يفعل ذلك السيد إيسموند. |
M. Esmond décline toute responsabilité pour vos dépenses. | Open Subtitles | هل فعل حقا؟ تماما. السيد إيسموند ينفي مسؤوليته عن فواتيركن |
Il a dû être embauché par M. Esmond. | Open Subtitles | أراهن أنه محقق خاص وظفه السيد إيسموند |
Oui, au nom de M. Augustus Esmond. | Open Subtitles | نعم. بإسم السيد أوغسطس إيسموند |
Esmond a décommandé la chambre et annulé la lettre de crédit. | Open Subtitles | ... إيسموند ألغى الحجوزات و رسالة الإئتمان |
Esmond préférerait que votre mari reste au front. | Open Subtitles | أنا متأكد أن (إيسموند) يفضل أن يبقي زوجك في المقدمه. |
M. Duke Esmond Pollard (Guyana) | UN | السيد زينون روسيديس السيد ديوك إزموند بولارد |
Elle me dit qu'Esmond n'est pas venu gratter à sa porte depuis Noël. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بأن إزموند لم يأتي لينقر على بابها منذ الكريسمس |
Qu'Esmond ne t'avait pas touchée depuis Noël. | Open Subtitles | قالت بأن إزموند لم يأتي إليكِ منذ الكرسمس |
Esmond me laissera le temps de faire mon deuil, mais il n'attendra pas à tout jamais. | Open Subtitles | سيعطيني إزموند بعض الوقت للحزن ولكنه لن ينتظر للأبد |
Bien sûr, voici Esmond, dont on fête l'anniversaire. | Open Subtitles | من تعرفين؟ ... حسناً أوه بالطبع هذا إيزموند.. |
Esmond me dit de la surveiller. | Open Subtitles | إيزموند يقول بأن علي التشبث بها |
Ne prenez pas Esmond comme excuse. | Open Subtitles | ولا تقول لي ذلك الهراء عن إيزموند |
Esmond! Repêche Leslie! | Open Subtitles | ـ (إسموند)، أخرج (ليزلي)! |