"espères-tu" - Traduction Français en Arabe

    • تأمل
        
    • تتوقعين
        
    • تتوقعينه
        
    • تتوقّع
        
    • تأملين
        
    • تتوقع أن
        
    Qu'espères-tu exactement en descendant ici ? Open Subtitles ماهو بالتحديد أنك تأمل أن تقوم به هناك ؟
    Mais qu'espères-tu trouver dans des souvenirs de 15 ans ? Victimologie de base. Open Subtitles ما الذي تأمل أن تجده بمخلفات تذكارية عمرها 15 عاماً؟
    Qu'espères-tu y trouver ? Open Subtitles وما الذي تأمل بالعثور عليه هناك؟
    Comment espères-tu le récupérer si tu ne te rapproches pas ? Open Subtitles كيف تتوقعين استرجاعة بدون التحرك وفعل شيئ؟
    Et bien, qui espères-tu qu'il pourra faire la procédure ? Open Subtitles حسنا، من تتوقعينه يقوم بالإجراءات؟ أنتِ؟
    Comment espères-tu que je puisse avoir une relation avec toi dans ces circonstances ? Open Subtitles كيف تتوقّع منّي أن أحظى بتوطيد لعلاقتي معك في ظلّ هذه الظّروف ؟
    Alors, mamie, dans cette histoire, qu'espères-tu qu'il arrive à la fille ? Open Subtitles إذا جدتي في هذه القصه ماذا تأملين أن يحدث للفتاة؟
    Si tu arrives à peine à battre une petite fille noire à un jeu idiot, comment espères-tu remporter le concours national ? Open Subtitles اذا كنت بالكاد استطعت هزيمة الفتاة السوداء على لعبة اللوح, كيف تتوقع أن تربح المسابقة الوطنية للتهجئة؟
    Qu'espères-tu tirer de tout ça ? Open Subtitles ما الذي تأمل أنْ تجنيه من كلّ هذا ؟
    Qu'espères-tu tirer de tout ça ? Open Subtitles ما الذي تأمل أنْ تجنيه من كلّ هذا ؟
    Qu'espères-tu trouver ? Open Subtitles ـ أعني، ماذا تأمل أن تعثر عليه؟
    N'espères-tu pas pour tes fils? Open Subtitles ألا تأمل أن يكون أولادك ملوكاً؟
    Qu'espères-tu faire ? Open Subtitles ما الذي تأمل أن تحققه؟
    Qu'espères-tu, au fond de ton coeur ? Open Subtitles ماذا تأمل في صميم قلبك؟
    Si tu ne peux pas lui faire accepter une simple chirurgie qui lui sauverait la vie, comment espères-tu résoudre ça ? Open Subtitles إذا لم تجعليها تقول نعم لعملية بسيطة ستنقذ حياتها، كيف تتوقعين علاج هذا؟
    - comment espères-tu l'être ? - Je ne le veux pas. Open Subtitles فكيف تتوقعين أن تتلقي الغفران؟
    Mon enfant, qu'espères-tu ? Open Subtitles طفلتى ، ماذا تتوقعين ؟
    Qu'espères-tu en retour ? Open Subtitles ما الذي تتوقعينه من هذا ؟
    S'il n'y a pas de paix entre nous, comment espères-tu que les autres suivent ? Open Subtitles "طالما لا سلام بيننا، فأنّى تتوقّع اتّباع الآخرين للسلام؟"
    Comment espères-tu que je vais garder ma couverture une fois que Farik découvrira qu'Eddy s'est fait griller ? Open Subtitles وكيف تتوقّع منّي الحفاظ على تخفيّ حالما يعلم (فارق) بالقبض على (إيدي)؟
    Qu'espères-tu m'apprendre ? Open Subtitles ما الذي تأملين بأن تعرفي مني؟
    Et qui espères-tu embrocher avec ? Open Subtitles ومن تأملين زهق روحه؟
    Comment espères-tu vaincre Zeus, si tu ne peux même pas battre une fille? Open Subtitles "كيف تتوقع أن تهزم "زيوس وأنت لا تستطيع التغلب على فتاة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus