"espionner" - Traduction Français en Arabe

    • للتجسس
        
    • تتجسس
        
    • يتجسس
        
    • تجسس
        
    • التجسس
        
    • بالتجسس
        
    • تتجسسين
        
    • التجسّس
        
    • نتجسس
        
    • يتجسسون
        
    • جاسوس
        
    • للتجسّس
        
    • كجاسوس
        
    • يتجسّس
        
    • جاسوسة
        
    C'est ce que tu récolteras, pour voler le corps de quelqu'un pour m'espionner, mais bravo. Open Subtitles هذا ما تناله حين تسيطر على جسد شخص للتجسس عليّ، لكن تهانينا.
    Theo se sert de la technologie pour espionner les gens connectés. Open Subtitles إنه يستعمل التقنية للتجسس السيطرة على الناس على الطريق
    Comme de prétendre aimer pour espionner plus à l'aise ? Open Subtitles التصرف كـالتظاهر بحب فتاة بينما تتجسس على صديقتها؟
    Mae, une des leurs a chopé Robbie en train de les espionner et l'a tué. Open Subtitles ربما واحد منهم أمسك روبي و هو يتجسس عليهم و قام بقتله
    - Dans certaines cultures, c'est presque grossier d'espionner son ami. Open Subtitles ببعض البلاد يعتبر تجسس الشخص على صديقه وقاحة
    Donc, tu me dit que Granger ta demandé de m'espionner ? Open Subtitles إذا أنتي تخبريني أن غرانغر طلب منكِ التجسس علي؟
    Quand Dévereaux était à Berlin, il recrutait Natalia et la convinquait d'espionner pour nous Open Subtitles عندما كان ديفرو في برلين، قام بتجنيد ناتاليا وأقنعها بالتجسس لصالحنا
    Pourquoi une jeune femme soi-disant intègre... médecin diplômé d'Harvard de surcroît... accepte d'espionner son petit ami qu'elle prétend aimer contre quelques dollars? Open Subtitles لماذا تقوم طبيبة خريجة هارفارد وإمرأة ذات كرامة مزعومة بقبول مبلغ بستة أرقام للتجسس على رجل تدعي حبه
    Si qui que ce soit fait de la contrebande ou est corrompu, il nous faut collaborer; mais vous, venir ici nous espionner; ce n'est pas une méthode correcte. UN إذا كان هناك مهربون أو فاسدون، علينا أن نعمل معا لكشفهم، لكن لا تأتوا للتجسس علينا؛ هذا ليس أسلوبا سليما للعمل.
    On était censés espionner les autres recrues de la CIA pouvant potentiellement être enrôlés dans un groupe dissident au sein de l'Agence. Open Subtitles لقد كنت هناك للتجسس على العملاء الآخرين واحتمال إدراجك في المجموعة المارقة بداخل الوكالة
    Ok, vous vous rappelez qu'Alex était là haut à espionner son mari de ma chambre? Open Subtitles انت تعرفين ان الكس الان فى غرفتى تتجسس على زوجها من هناك
    Mais Sadie vous a surpris par la fenêtre en train de l'espionner, n'est-ce pas ? Open Subtitles ولكن سيدي أمسكت بك تتجسس من النافذة أليس كذلك ؟
    Ça doit être la troisième fois que je le vois nous espionner. Open Subtitles هذه المرة الثالثة التى امسكه يتجسس علينا.
    Oui, je ne sais pas si Washington vous l'a expliqué, mais ça veut dire espionner. Open Subtitles نعم ، لست متأكدة إذا كان واشنطن وضّح الأمر لكن هذا يسمى تجسس
    Il vient dans notre salle d'opération, il joue l'innocent alors qu'il est évident qu'il vient seulement pour nous espionner et nous voler. Open Subtitles بعد ذلك وصل هو إلى مسرحنا يتصنع البراءة في حين من الواضح ان غايته الوحيدة هي التجسس والسرقة
    Il affirme que la police ne l'a pas cru et l'a accusé d'espionner pour le compte du LTTE et d'être venu à Colombo pour y préparer une attaque. UN ويدعي مقدم البلاغ أن الشرطة تصدقه وأنها اتهمته بالتجسس لصالح المنظمة والسفر إلى كولومبو لتخطيط إحدى الهجمات.
    Tu viens de dire que tu as passé trois ans à m'espionner. Open Subtitles قلتِ توًّا إنّك أمضيت الـ 3 أعوام الفائتة تتجسسين عليّ.
    Qui d'autre connaît on qui aime cacher des caméras et espionner des gens ? Open Subtitles من الوحيد الّذي نعرفه يحب إخفاء الكاميرات و التجسّس على النّاس
    Après tout ce que j'ai dit hier, je ne voulais pas te dire que j'étais en voiture avec Mona pour espionner Ali. Open Subtitles بعد كل شيء اخبرته لي بالامس لم ارد ان اخبرك إنِ كنت في سيارة مع مونا نتجسس على آلي
    Les chinois prétendent que ce n'est pas leur... qu'ils n'ont pas été pris en train de nous espionner... et ils sont prêt à laisser mourir leurs propres hommes. Open Subtitles والصينيون يتظاهرون بأنها ليست هناك وأننا لم نمسكهم وهم يتجسسون علينا وهم مستعدون لترك رجالهم يموتون
    Mais tu peux pas espionner si tu veux qu'ils te fassent confiance. Open Subtitles لكن لا يمكنك ان تكون جاسوس لو اردتهم ان يثقوا بك
    J'ai cru être amoureuse de lui, j'avais donc besoin de l'espionner. Open Subtitles ظننت أني مغرمة به لذا إحتجت للتجسّس عليه
    Vous soupçonneriez qu'ils emploient au moins une personne pour espionner votre propre organisation. Open Subtitles ولشككتِ أنهم سيقومون بتعيين أحدهم على الأقل كجاسوس في منظمتك
    Une des nuits précédentes, nous étions à cet endroit, et nous avons aperçu quelqu'un nous espionner au loin. Open Subtitles قبل عدّة ليالٍ، كنّا في مكاننا، ورأينا شخصاً يتجسّس علينا من بعيد.
    Rappelle-moi de ne jamais te demander d'espionner pour moi. Open Subtitles و ذكرينى بألا أجعلك جاسوسة لى فى أى شئ بعد الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus