C'est ce que tu récolteras, pour voler le corps de quelqu'un pour m'espionner, mais bravo. | Open Subtitles | هذا ما تناله حين تسيطر على جسد شخص للتجسس عليّ، لكن تهانينا. |
Theo se sert de la technologie pour espionner les gens connectés. | Open Subtitles | إنه يستعمل التقنية للتجسس السيطرة على الناس على الطريق |
Comme de prétendre aimer pour espionner plus à l'aise ? | Open Subtitles | التصرف كـالتظاهر بحب فتاة بينما تتجسس على صديقتها؟ |
Mae, une des leurs a chopé Robbie en train de les espionner et l'a tué. | Open Subtitles | ربما واحد منهم أمسك روبي و هو يتجسس عليهم و قام بقتله |
- Dans certaines cultures, c'est presque grossier d'espionner son ami. | Open Subtitles | ببعض البلاد يعتبر تجسس الشخص على صديقه وقاحة |
Donc, tu me dit que Granger ta demandé de m'espionner ? | Open Subtitles | إذا أنتي تخبريني أن غرانغر طلب منكِ التجسس علي؟ |
Quand Dévereaux était à Berlin, il recrutait Natalia et la convinquait d'espionner pour nous | Open Subtitles | عندما كان ديفرو في برلين، قام بتجنيد ناتاليا وأقنعها بالتجسس لصالحنا |
Pourquoi une jeune femme soi-disant intègre... médecin diplômé d'Harvard de surcroît... accepte d'espionner son petit ami qu'elle prétend aimer contre quelques dollars? | Open Subtitles | لماذا تقوم طبيبة خريجة هارفارد وإمرأة ذات كرامة مزعومة بقبول مبلغ بستة أرقام للتجسس على رجل تدعي حبه |
Si qui que ce soit fait de la contrebande ou est corrompu, il nous faut collaborer; mais vous, venir ici nous espionner; ce n'est pas une méthode correcte. | UN | إذا كان هناك مهربون أو فاسدون، علينا أن نعمل معا لكشفهم، لكن لا تأتوا للتجسس علينا؛ هذا ليس أسلوبا سليما للعمل. |
On était censés espionner les autres recrues de la CIA pouvant potentiellement être enrôlés dans un groupe dissident au sein de l'Agence. | Open Subtitles | لقد كنت هناك للتجسس على العملاء الآخرين واحتمال إدراجك في المجموعة المارقة بداخل الوكالة |
Ok, vous vous rappelez qu'Alex était là haut à espionner son mari de ma chambre? | Open Subtitles | انت تعرفين ان الكس الان فى غرفتى تتجسس على زوجها من هناك |
Mais Sadie vous a surpris par la fenêtre en train de l'espionner, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | ولكن سيدي أمسكت بك تتجسس من النافذة أليس كذلك ؟ |
Ça doit être la troisième fois que je le vois nous espionner. | Open Subtitles | هذه المرة الثالثة التى امسكه يتجسس علينا. |
Oui, je ne sais pas si Washington vous l'a expliqué, mais ça veut dire espionner. | Open Subtitles | نعم ، لست متأكدة إذا كان واشنطن وضّح الأمر لكن هذا يسمى تجسس |
Il vient dans notre salle d'opération, il joue l'innocent alors qu'il est évident qu'il vient seulement pour nous espionner et nous voler. | Open Subtitles | بعد ذلك وصل هو إلى مسرحنا يتصنع البراءة في حين من الواضح ان غايته الوحيدة هي التجسس والسرقة |
Il affirme que la police ne l'a pas cru et l'a accusé d'espionner pour le compte du LTTE et d'être venu à Colombo pour y préparer une attaque. | UN | ويدعي مقدم البلاغ أن الشرطة تصدقه وأنها اتهمته بالتجسس لصالح المنظمة والسفر إلى كولومبو لتخطيط إحدى الهجمات. |
Tu viens de dire que tu as passé trois ans à m'espionner. | Open Subtitles | قلتِ توًّا إنّك أمضيت الـ 3 أعوام الفائتة تتجسسين عليّ. |
Qui d'autre connaît on qui aime cacher des caméras et espionner des gens ? | Open Subtitles | من الوحيد الّذي نعرفه يحب إخفاء الكاميرات و التجسّس على النّاس |
Après tout ce que j'ai dit hier, je ne voulais pas te dire que j'étais en voiture avec Mona pour espionner Ali. | Open Subtitles | بعد كل شيء اخبرته لي بالامس لم ارد ان اخبرك إنِ كنت في سيارة مع مونا نتجسس على آلي |
Les chinois prétendent que ce n'est pas leur... qu'ils n'ont pas été pris en train de nous espionner... et ils sont prêt à laisser mourir leurs propres hommes. | Open Subtitles | والصينيون يتظاهرون بأنها ليست هناك وأننا لم نمسكهم وهم يتجسسون علينا وهم مستعدون لترك رجالهم يموتون |
Mais tu peux pas espionner si tu veux qu'ils te fassent confiance. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك ان تكون جاسوس لو اردتهم ان يثقوا بك |
J'ai cru être amoureuse de lui, j'avais donc besoin de l'espionner. | Open Subtitles | ظننت أني مغرمة به لذا إحتجت للتجسّس عليه |
Vous soupçonneriez qu'ils emploient au moins une personne pour espionner votre propre organisation. | Open Subtitles | ولشككتِ أنهم سيقومون بتعيين أحدهم على الأقل كجاسوس في منظمتك |
Une des nuits précédentes, nous étions à cet endroit, et nous avons aperçu quelqu'un nous espionner au loin. | Open Subtitles | قبل عدّة ليالٍ، كنّا في مكاننا، ورأينا شخصاً يتجسّس علينا من بعيد. |
Rappelle-moi de ne jamais te demander d'espionner pour moi. | Open Subtitles | و ذكرينى بألا أجعلك جاسوسة لى فى أى شئ بعد الآن |