"esquisses de" - Traduction Français en Arabe

    • مخططات البرامج القطرية
        
    • مخططات للبرامج القطرية
        
    Les Esquisses de programme de pays dont le Conseil exécutif était saisi se proposaient de répondre aux besoins et aux priorités propres aux pays concernés. UN وقد وضعت مخططات البرامج القطرية المعروضة على المجلس التنفيذي لتلبية الاحتياجات المحددة للبلدان المعنية وأولوياتها.
    Les directeurs des divisions de l'Afrique, de l'Asie et du Pacifique et de l'Amérique latine et des Caraïbes ont présenté les Esquisses de programme de pays provenant de leur région. UN وقدم مدير شعبة أفريقيا، وشعبة آسيا والمحيط الهادئ، وشعبة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مخططات البرامج القطرية عن مناطقهم.
    - Esquisses de premier programme de pays pour le Cap-Vert, la République centrafricaine et la République démocratique du Congo UN - مخططات البرامج القطرية الأولى لجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية الكونغو الديمقراطية والرأس الأخضر
    - Esquisses de premier programme de pays pour Bahreïn, la Jamahiriya arabe libyenne et la Jordanie UN - مخططات البرامج القطرية الأولى للأردن والبحرين والجماهيرية العربية الليبية
    Cette présentation harmonisée visait à élaborer des Esquisses de programme de pays brèves, concises et précises. UN 8 - ويهدف الشكل المنسق إلى صياغة مخططات للبرامج القطرية تتسم بالاختصار والإيجاز والتركيز.
    - Esquisses de programme de pays pour la Chine, le Timor oriental et les Maldives UN - مخططات البرامج القطرية لتيمور الشرقية، والصين، وملديف
    Il a pris note de tous les commentaires émis par les délégations au sujet des Esquisses de programme de pays et les communiquera aux bureaux de pays intéressés. UN وقال إن الصندوق أحاط علما بجميع التعليقات التي أدلت بها الوفود على مخططات البرامج القطرية وإنه سيحيلها إلى المكاتب القطرية المعنية.
    - Esquisses de premier programme de pays pour le Cap-Vert, la République centrafricaine et la République démocratique du Congo UN - مخططات البرامج القطرية الأولى لجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية الكونغو الديمقراطية والرأس الأخضر
    - Esquisses de premier programme de pays pour Bahreïn, la Jamahiriya arabe libyenne et la Jordanie UN - مخططات البرامج القطرية الأولى للأردن والبحرين والجماهيرية العربية الليبية
    - Esquisses de premier programme de pays pour le Timor oriental, les Maldives et le Samoa UN - مخططات البرامج القطرية الأولى لتيمور الشرقية وساموا وملديف
    - Esquisses de programme de pays pour la Chine, le Timor oriental et les Maldives UN - مخططات البرامج القطرية لتيمور الشرقية والصين وملديف
    Certaines délégations ont noté que des efforts louables avaient été faits pour inscrire la lutte contre les inégalités entre les sexes parmi les secteurs prioritaires retenus dans les Esquisses de certains programmes de pays. UN ولاحظ بعض الوفود أن جهودا جديرة بالثناء بذلت لتعميم الأنشطة المتصلة بتعميم المنظور الجنساني في مجالات الأولوية المختارة في بعض مخططات البرامج القطرية.
    Le Conseil d'administration a pris note de toutes les Esquisses de programmes de pays et des observations faites à leur sujet. UN 46 - وأحاط المجلس التنفيذي بجميع مخططات البرامج القطرية والتعليقات التي أدلي بها في هذا الصدد.
    - Esquisses de premier programme de pays pour le Cap-Vert, la République centrafricaine et la République démocratique du Congo; UN - مخططات البرامج القطرية الأولى لجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية الكونغو الديمقراطية والرأس الأخضر
    - Esquisses de premier programme de pays pour Bahreïn, la Jamahiriya arabe libyenne et la Jordanie; UN - مخططات البرامج القطرية الأولى للأردن والبحرين والجماهيرية العربية الليبية
    - Esquisses de premier programme de pays pour le Timor oriental, les Maldives et le Samoa; UN - مخططات البرامج القطرية الأولى لتيمور - ليشتي وساموا وملديف
    - Esquisses de programme de pays pour la Chine, le Timor oriental et les Maldives; UN - مخططات البرامج القطرية لتيمور - ليشتي، والصين، وملديف
    - Esquisses de programmes de pays et cadres de coopération de pays UN - مخططات البرامج القطرية وأطر التعاون القطري
    Depuis 2002, toutes les Esquisses de programme que le PNUD et le FNUAP ont soumises au Conseil d'administration pour examen et approbation ont suivi cette présentation harmonisée. UN 9 - ومنذ عام 2002، اتبعت جميع مخططات البرامج القطرية التي قدمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان إلى المجلس التنفيذي لاستعراضها والموافقة عليها نظام الشكل المنسق.
    - Esquisses de programmes de pays UN :: مخططات البرامج القطرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus