"essaie de sauver" - Traduction Français en Arabe

    • أحاول إنقاذ
        
    • يحاول إنقاذ
        
    • نحاول إنقاذ
        
    • احاول انقاذ
        
    • أحاول أن أنقذ
        
    Vous avez toute ma sympathie, mais vous devez comprendre que j'essaie de sauver des filles comme la vôtre, par mon travail. Open Subtitles انظر ، لديك تعازيّ القلبية لكن عليك أن تفهم أنني أحاول إنقاذ الفتيات مثل إبنتك في عملي
    Laissez-moi tranquille ! J'essaie de sauver vos précieuses baleines ! Open Subtitles هيّا ، اتركوني وشأني أحاول إنقاذ حيتانكم المبجلة
    J'essaie de sauver des vies, et toi, tu aides les chats dans les arbres. Open Subtitles أحاول إنقاذ حيوات هنا وأنت تحاول إنقاذ قطط من بين الأشجار
    Il essaie de sauver la seule personne au monde qu'il aime vraiment. Open Subtitles إنه يحاول إنقاذ الإنسانة الوحيدة التي يحبها حقاً
    Mortel ou pas, il essaie de sauver la république. Open Subtitles فان أم لا إنه يحاول إنقاذ الجمهورية
    On essaie de sauver la salle de culte mais on n'est pas assez bien équipé. Open Subtitles حالياً نحاول إنقاذ القاعة في الكنيسة لكن لسنا مجهزين
    - Je n'en peux plus ! - J'essaie de sauver ton âme immortelle. Open Subtitles لا استطيع احتمال هذا انني احاول انقاذ روحك البائسة
    Je ne regrette pas mes actions. J'essaie de sauver mon peuple. Open Subtitles لن اندم على أفعالى , كنت أحاول إنقاذ قومى
    J'essaie de sauver un maximum d'emplois, mais on va devoir licencier. Open Subtitles أنظروا، أنا أحاول إنقاذ أكبر عدد ممكن من الوظائف لكننا سنضطر لخسارة بعض الناس
    - Et j'essaie de sauver les vôtres. Celles de tout le monde. Open Subtitles أحاول إنقاذ حيواتكم، إنقاذ حيوات الجميع.
    J'essaie de sauver votre travail, mais vous devez faire une moitié de chemin. Open Subtitles أنا أحاول إنقاذ عملك ، لكن يجب عليكِ أن توافقينى فى مُفترق طرق
    J'essaie de sauver le chien qui vous a remplacer, Persnikitty. Open Subtitles أنا أحاول إنقاذ الكلب الذي أخذ مكانك يا بيرسنيكيتي أقصد ..
    Moi, je reste, j'essaie de sauver mon mariage. Open Subtitles أنا لا يمكنني الذهاب أحاول إنقاذ زواجي هنا
    Ils sont déjà dans l'avion... Écoute-moi. J'essaie de sauver ma carrière, tu comprends ? Open Subtitles أنا أحاول إنقاذ عملي هنا تفهم ما أقول لك
    J'essaie de sauver le monde, et la laisse sortir ? Open Subtitles أنا أحاول إنقاذ العالم وأنتِ تتركينها تخرج؟
    Il essaie de sauver un enfant. Open Subtitles إنه يحاول إنقاذ طفل
    Lui, il essaie de sauver l'univers entier. Open Subtitles وإنه يحاول إنقاذ الكون كله.
    Donc il essaie de sauver sa peau. Open Subtitles لذا إنه يحاول إنقاذ نفسه
    On essaie de sauver le futur. Open Subtitles نعم ، ما بكم يا رفاق نحن نحاول إنقاذ المستقبل هنا
    Pas les hommes. C'est pour ça qu'on évacue les gens pendant qu'on essaie de sauver la ville. Open Subtitles لهذا السبب نحن نخلي الناس بينما نحاول إنقاذ البلدة
    Je ne joue pas, j'essaie de sauver la vie Open Subtitles انا لا العب اي لعبة انا احاول انقاذ كل من هو علي متن السفينة
    J'essaie de sauver mes fils. Open Subtitles حسناً ، أنا أحارب و أحاول أن أنقذ أبنائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus