"essaie de t'aider" - Traduction Français en Arabe

    • أحاول مساعدتك
        
    • أحاول مساعدتكِ
        
    • يحاول مساعدتك
        
    • أحاول أن أساعدك
        
    • أحاول مُساعدتك
        
    • احاول مساعدتك
        
    • أحاول المساعدة
        
    • أُحاولُ مُسَاعَدَتك
        
    • أحاول المُساعدة
        
    Pour que je puisse avoir la liste et toi l'argent. J'essaie de t'aider Ben, mais tu dois encore me donner plus de temps. Open Subtitles بين، أحاول مساعدتك ولكن عليكِ أن تمهلني مزيدًا من الوقت
    Et j'essaie de t'aider à avoir ce que tu veux, un bébé en bonne santé. Open Subtitles و أنا أحاول مساعدتك في الحصول على ما تريدينه و الذي هو طفل بصحة جيّدة
    J'essaie de t'aider, de faire en sorte de t'associer. Open Subtitles ‫أنا أحاول مساعدتك وتقديم فرصة لك ‫وإدخالك إلى هذا المجال
    Je ne le suis pas, j'essaie de t'aider ! J'essaie de t'aider ! Open Subtitles لستُ لئيم، أنا أحاول مساعدتكِ أنا أحاول مساعدتكِ
    Ton meilleur ami essaie de t'aider, et tu lui éclates le nez... Open Subtitles وصديقك المقرب يحاول مساعدتك, فتلكمه على وجهه
    Je te signale que j'essaie de t'aider. Open Subtitles في حال أنك لم تلاحظي إنني أحاول أن أساعدك
    J'essaie de t'aider là. Open Subtitles أنا أحاول مُساعدتك هنا, يا رجل مُساعدتي؟
    J'essaie de t'aider mais j'ignore ce que tu veux. Open Subtitles أنا أحاول مساعدتك ياعزيزي أنا لا أعرف ماللذي تريده
    Tu es le seul témoin, et tu es en train de ruiner ta crédibilité quand j'essaie de t'aider. Open Subtitles انت الشاهد الوحيد، وانت تخرب مصداقيتك عندما أحاول مساعدتك
    J'essaie de t'aider pour aider cette troupe ! Open Subtitles إنني أحاول مساعدتك مساعدة هذه الفرقة لماذا لا يمكنك أن ترى ذلك؟
    Ça fait une demi-heure que j'essaie de t'aider, mais collabore un peu ! Open Subtitles أنا أحاول مساعدتك منذ ساعة ز نصف عليك أن تساهم أيضا
    J'essaie de t'aider... à te bonifier! Open Subtitles أنا أحاول مساعدتك يا فتى أحسن مما تساعد نفسك
    J'essaie de t'aider. Open Subtitles حسناً .. هذا يؤلم أتدرين أنا أحاول مساعدتك فقط
    J'essaie de t'aider mais je ne peux pas si tu ne me dis rien. Open Subtitles أنا أحاول مساعدتك ، ولكن لا أستطيع إذا واصلت إبقاء كل شيء سراً عنّي
    J'essaie de t'aider, et tu vas prévenir ton représentant syndical. Open Subtitles أحاول مساعدتك وأنت تذهب للركض الى أتحاد دعم السكارى
    J'essaie de t'aider! Open Subtitles مع نظام معقد للغاية، مثل، فرقعة الاصبع أنا أحاول مساعدتك
    J'essaie de t'aider, et tu agis comme un enfant. Open Subtitles أنا أحاول مساعدتك و أنت تتصرف مثل الأطفال
    J'essaie de t'aider car tu ne fais rien pour toi. Open Subtitles حسناً, كنت أحاول مساعدتكِ لأنكِ لا تريدين مساعدة نفسكِ
    Ecoute, ce n'est pas nécessaire quand quelqu'un essaie de t'aider Open Subtitles لم يكن هناكِ داع ٍ لذلك، وخاصة مع شخص ٍ يحاول مساعدتك
    J'essaie de t'aider à me comprendre et à comprendre tout le truc qui va avec moi. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أساعدك لتفهمني و كل المسائل التي تأتي مع هذا ، صحيح ؟
    Je n'essaie pas de les aider. J'essaie de t'aider toi. Open Subtitles -أنا لا أحاول مُساعدتهم، بل أحاول مُساعدتك .
    Pour beaucoup de choses, mais là, j'essaie de t'aider. Open Subtitles اعلم انك غاضب مني لجعلك تغادر ولأشياء اخرى ايضا ولكنني احاول مساعدتك هنا
    Okay, je sais que tu crois pas que j'essaie de t'aider, mais c'est le cas, okay ? Open Subtitles حسناً ، هيا ، أعرف أنك تعتقدين أننى لا أحاول المساعدة و لكنى أعمل على ذلك فعلاً
    J'essaie de t'aider. Open Subtitles ريستي، أنا أُحاولُ مُسَاعَدَتك.
    J'essaie de t'aider. Open Subtitles أنا أحاول المُساعدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus