"essayais juste de" - Traduction Français en Arabe

    • فقط أحاول
        
    • أحاول فقط
        
    • أحاول أن
        
    • فقط احاول
        
    • احاول فقط
        
    • احاول ان
        
    • تحاول فقط أن
        
    • أحاول فحسب
        
    • فقط تحاول
        
    J'essayais juste de trouver quoi faire. Open Subtitles كنت فقط أحاول أن أعرف ماذا يفترض أن أفعل
    J'essayais juste de vous aider. Ma mère est morte. Open Subtitles أنا كنت فقط أحاول مساعدتكِ أنتِ تعرفي أن أمي ماتت
    J'essayais juste de faire en sorte que Jake Slater m'apprécie et il n'a même pas remarqué. Open Subtitles كنت أحاول فقط ان اجعل جيك سليتر لكي يحبني ولكنه لم يلاحظ حتى
    J'essayais juste de remettre les choses là où elles sont censées être. Open Subtitles كنت أحاول فقط إعادة الأمور لما ينبغي أن تكون
    Tu es tellement têtu, j'essayais juste de t'en obtenir un prix correct avant que tu sois obligé d'abandonner la ferme. Open Subtitles ولكنك عنيد للغاية وكنت أحاول أن أحصل لك على سعراً جيد قبل أن تتخلى عن المزرعة
    Captaine, c'est... vous savez, j'essayais juste de l'aider. Open Subtitles أيها القائد أنه .. ؟ أنا فقط احاول مساعدتها
    Désolée, j'essayais juste de résumer. Open Subtitles انا احاول فقط كتابيتة نعم انا اعلم جيد فلنكمل
    J'essayais juste de vous rassurer un peu après une nuit traumatisante. Open Subtitles انا فقط كنت احاول ان اعطيك بعض الامان بعد ليلة مرعبه
    J'essayais juste de t'aider. Open Subtitles لقد كنت فقط أحاول مساعدتك 274 00: 10: 18,696
    J'essayais juste de te faire rire et je me suis sans doute laissé emporter. Open Subtitles كنت فقط أحاول جعلك تضحكين أظن بأنّي نسيت
    J'essayais juste de donner un brownie au sergent Korsak. Open Subtitles كنت فقط أحاول إعطاء الكعكة إلى الرقيب كورساك
    Les jeux pervers, ce n'est pas mon truc. J'essayais juste de réparer sa moto. Open Subtitles إسمع يا رجل , أنا لست في هذا العمل الغريب أنا فقط أحاول مساعدة فتاة لإصلاح دراجتها
    J'essayais juste de me faire un peu plus d'argent. C'est tout. Open Subtitles إسمعا، كنتُ أحاول فقط جني بعض المال الإضافي، ذلك كلّ شيء.
    J'essayais juste de faire quelque chose de bien avec ce qu'il s'était passé. Open Subtitles كنت أحاول فقط تقديم شيء جيد بغض النظر عن ما حدث
    Je ne peux pas autoriser ça. J'essayais juste de comprendre pourquoi tant de personnes ont été arrêtées. Open Subtitles أحاول فقط أن أفهم سبب اعتقال هذا العدد من الناس.
    J'essayais juste de rendre tout ça plus gérable pour nous. Open Subtitles كنت أحاول فقط أن أجعل الأشياء مٌدارة أكثر معنا
    J'essayais juste de récupérer mon chat. Open Subtitles نعم , ما حدث هو أني كنت أحاول أن استعيد قطي
    J'essayais juste de démontrer que la façon dont je vous ai décrit dans mon livre peut être interprétée positivement ou négativement. Open Subtitles لقد كنت ببساطة أحاول أن أبرهن أن الأسلوب الذي أكتب به عنك في كتابي يمكنه أن يصورك على نحو إيجابي أو سلبي
    J'essayais juste de vous pousser à la limite. Open Subtitles كنت فقط احاول دفعكما إلى اقصى حد ستصلانه
    J'essayais juste de protéger ma famille. Open Subtitles لقد كنت احاول فقط حماية عائلتى
    Tu essayais juste de me faire croire que j'avais l'avantage. Open Subtitles كنت تحاول فقط أن تجعلني أبدو المسيطر على الوضع
    J'essayais juste de voir s'il y avait des chatons dedans. Open Subtitles لقد كنت أحاول فحسب أن أرى إِذا ما كان ثمة هِرَّر صغيرة بداخلها
    Tu essayais juste de l'aider. Open Subtitles لم يكن علي أبدا أن أكفله للقدوم هنا أنت كنت فقط تحاول مساعدته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus