"est actuellement détenu" - Traduction Français en Arabe

    • وهو محتجز حالياً
        
    • هو محتجز اﻵن
        
    • يُحتجز حالياً
        
    • وهو محتجز حاليا
        
    • محتجز الآن
        
    • مسجون حاليا
        
    Il. est actuellement détenu à la prison centrale de Niamey, où il partage une cellule de 8 mètres carrés avec 14 autres détenus. UN وهو محتجز حالياً في سجن نيامي المركزي حيث يتقاسم مع 14 محتجزاً آخرين زنزانة مساحتها ثمانية أمتار مربعة.
    Il est actuellement détenu à la prison de Chichiri à Blantyre, avec la population carcérale générale, y compris les condamnés. UN وهو محتجز حالياً في سجن تشيتشيري في بلانتاير، إلى جانب عامة نزلاء السجن بمن فيهم المدانون.
    Il est actuellement détenu au centre correctionnel de Saint-Albans, à Port Elisabeth, dans la province du Cap oriental. UN وهو محتجز حالياً في إصلاحية سانت ألبانس في كاب الشرقية.
    Il est actuellement détenu à la prison de Sarajevo sous l'inculpation de crimes de guerre. UN وهو محتجز حالياً في سجن سراييفو، بتهمة ارتكاب جرائم حرب.
    Il a été emmené au camp militaire Beit El, puis transféré à la prison Megiddo, où il est actuellement détenu. UN واقتيد إلى معسكر بيت إيل ثم نُقل إلى سجن مجيدو حيث هو محتجز اﻵن.
    Il est actuellement détenu dans la colonie pénitentiaire no 19 à Mahiliou. UN وهو محتجز حالياً في المعتقل رقم 19 في ماهيليو.
    Il est actuellement détenu au Centre de détention no 3 de Kien Hung. UN وهو محتجز حالياً في مركز الاحتجاز رقم 3 في كيين هونغ.
    Il est actuellement détenu à la prison de Dhaban, au nord-ouest de Djedda. UN وهو محتجز حالياً في سجن ذهبان شمال غرب جدة.
    Il est actuellement détenu à la prison de Dhaban et il est hospitalisé pour une raison qui n'est pas connue. UN وهو محتجز حالياً في سجن ذهبان ويرقد في المستشفى لأسباب لم يُكشف عنها.
    Abdelghani alChehri est actuellement détenu à la prison AlAlicha, à Riyad. UN وهو محتجز حالياً في سجن العليشة بالرياض.
    145. Fekki Kuku Hassan, un instituteur des monts du Nuba, a été arrêté pour le crime d’apostasie et est actuellement détenu à la prison d’Omdurman. UN 145- ألقي القبض على فيكي كوكو حسن، وهو مدرس ابتدائي من جبال النوبة، بتهمة الردة وهو محتجز حالياً في سجن أم درمان.
    Il est actuellement détenu à la prison d'Abou Za'abal; UN وهو محتجز حالياً في سجن أبو زعبل.
    Il est actuellement détenu dans la prison militaire de çorlu. UN وهو محتجز حالياً في سجن شورلو العسكري.
    1.1 L'auteur de la communication est Danyal Shafiq, de nationalité bangladaise, né en 1972, qui est actuellement détenu au Glenside Campus du Royal Adelaide Hospital, en attendant son expulsion d'Australie vers le Bangladesh. UN 1-1 صاحب البلاغ هو دانيال شفيق، وهو مواطن بنغلاديشي ولد في عام 1972، وهو محتجز حالياً في فرع مستشفى آدلاييد الملكي في غلانسايد في انتظار إبعاده من أستراليا إلى بنغلاديش.
    Il est actuellement détenu dans un centre pénitentiaire à Grawa, Gaara Mulata, province d'Harar (Hararge), à environ 100 km de Dire—Dawa. UN وهو محتجز حالياً في سجن في غراوا، في غعرا مولاتا بمقاطعة هَرَر )هَرارغِي(، على بعد ٠٠١ كم تقريباً من ديرِ - داوا.
    19) M. Salim Hamdoon al-Shahi, de Ras Al-Khaimah, âgé de 32 ans, est actuellement détenu à la prison Al-Wathba. UN (19) السيد سالم حمدون الشحي، من رأس الخيمة، يبلغ من العمر 32 عاماً، وهو محتجز حالياً في سجن الوثبة.
    21) M. Tariq al-Qasim, de Dubaï, âgé de 48 ans, arrêté le 19 juillet 2012, est actuellement détenu à la prison Al-Razeen; UN (21) السيد طارق القاسم، من دبي، يبلغ من العمر 48 عاماً، اعتُقل في 19 تموز/يوليه 2012، وهو محتجز حالياً في سجن الرزين؛
    23) M. Hamad Roqait, de Sharjah, âgé de 54 ans, arrêté le 24 juillet 2012, est actuellement détenu à la prison Al-Sader; UN (23) السيد حمد رقيط، من الشارقة، يبلغ من العمر 54 عاماً، اعتُقل في 24 تموز/يوليه 2012، وهو محتجز حالياً في سجن الصدر؛
    37) M. Abdulaziz Hareb, de Dubaï, âgé de 45 ans, arrêté le 27 août 2012, est actuellement détenu à la prison Al-Razeen; UN (37) السيد عبد العزيز حارب، من دبي، يبلغ من العمر 45 عاماً، اعتُقل في 27 آب/أغسطس 2012، وهو محتجز حالياً في سجن الرزين؛
    Après avoir été détenu au Centre d'interrogatoire de la sécurité sis au 3C rue Ton Duc Than, 1er arrondissement — Hô Chi Minh—Ville, il a été transféré au camp de rééducation Z30A K3, Xuan Loc, province de Dong Nsi, où il est actuellement détenu. UN وبعد احتجازه في مركز الاستجواب اﻷمني الكائن في ٣ ج شارع تون دوك تان، الدائرة اﻷولى - مدينة هو شي مِنْ، نُقل إلى معسكر التأهيل Z30A K3، كسوان لوك، مقاطعة دونغ نسي، حيث هو محتجز اﻵن.
    M. Soltani a finalement été transféré au quartier général ordinaire de la prison d'Evin, où il est actuellement détenu. UN ونُقل السيد سلطاني في النهاية إلى الجناح العام العادي في سجن إيفين، حيث يُحتجز حالياً.
    L'auteur présumé des faits a été arrêté et est actuellement détenu à Walungu en attendant d'être transféré à Bukavu. UN وقد ألقي القبض على الجندي المدعى أنه الجاني، وهو محتجز حاليا في والونغو ريثما يتم نقله إلى بوكافو.
    M. Al-Eleq est actuellement détenu au quartier général du Mabahith à Dammam. UN والسيد العليق محتجز الآن في المركز الرئيسي للمباحث في الدمام.
    Thant Zaw est actuellement détenu à la prison de Thayet à 547 kilomètres de sa famille qui habite Yangon. UN وتانت زاو مسجون حاليا في سجن ثايت، الذي يبعد مسافة 547 كيلومترا عن عائلته في يانغون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus