V. Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre en ce qui concerne le financement de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire, il conviendrait que l'Assemblée générale : | UN | 86 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار هي: |
V. Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre en ce qui concerne le financement de la MINUL, il conviendrait que l'Assemblée générale : | UN | 73 - تتمثل الإجراءات التي يُطلب إلى الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا فيما يلي: |
V. Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre en ce qui concerne le financement de la MINUL, il conviendrait que l'Assemblée générale : | UN | 65 - تتمثل الإجراءات التي يُطلب إلى الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا فيما يلي: |
V. Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre en ce qui concerne le financement de la MINUL il conviendrait que l'Assemblée générale : | UN | 45 - يرد فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان: |
V. Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre en ce qui concerne le financement de la Mission, il conviendrait que l'Assemblée générale : | UN | 78 - يرد الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتعلق بتمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار فيما يلي: |
La décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre en ce qui concerne le financement de la MINUEE pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004 est indiquée au paragraphe 19 du rapport sur l'exécution du budget (A/59/616). | UN | 45 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2003 ولغاية 30 حزيران/ يونيه 2004 في الفقرة 19 من تقرير الأداء (A/59/616). |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre en ce qui concerne le financement de la FINUL portent sur les points suivants : | UN | 73 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان: |
est appelée à prendre en ce qui concerne le financement de la Mission, il conviendrait que l'Assemblée générale : | UN | 19 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل البعثة: |
V. Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre en ce qui concerne le financement de la MINUL, il conviendrait que l'Assemblée générale : | UN | 71 - تتمثل الإجراءات التي يُطلب إلى الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا فيما يلي: |
V. Mesures que l'Assemblée générale est appelée à prendre en ce qui concerne le financement de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire, il conviendrait que l'Assemblée générale : | UN | 73 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار هي كالتالي: |
VI. Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre en ce qui concerne le financement de la MONUG, il conviendrait que l'Assemblée générale : | UN | 38 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا: |
V. Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre en ce qui concerne le financement de la FINUL, l'Assemblée générale devra : | UN | 40 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان: |
V. Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre en ce qui concerne le financement de l'ONUCI, il conviendrait que l'Assemblée générale : | UN | 74 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار هي كالتالي: |
La décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre en ce qui concerne le financement de la MONUT pour la période du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000 est énoncée au paragraphe 15 du rapport. | UN | 8 - وترد في الفقرة 15 من التقرير الإجــراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000. |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre en ce qui concerne le financement du soutien logistique de l'AMISOM et d'autres activités immédiates liées à une future opération de maintien de la paix des Nations Unies sont les suivantes : | UN | 44 - ترد فيما يلي الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل الدعم اللوجستي لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وغيرها من الأنشطة الفورية المتعلقة بعملية حفظ سلام تابعة للأمم المتحدة يضطلع بها في المستقبل: |
V. Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre en ce qui concerne le financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre, il conviendrait que l'Assemblée générale : | UN | 31 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص: |
V. Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre en ce qui concerne le financement de la FISNUA, il conviendrait que l'Assemblée générale : | UN | 49 - الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي هما ما يلي: |
V. Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre en ce qui concerne le financement de la FINUL, il conviendrait que l'Assemblée générale : | UN | 50 - يرد فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان: |
V. Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre en ce qui concerne le financement de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire, il conviendrait que l'Assemblée générale : | UN | 80 - يرد الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتعلق بتمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار فيما يلي: |
La décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre en ce qui concerne le financement de la MINUEE pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 est indiquée au paragraphe 22 du rapport contenant le projet de budget (A/59/636). | UN | 46 - وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 ولغاية 30 حزيران/يونيه 2006 في الفقرة 22 من الميزانية المقترحة (A/59/636). |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre en ce qui concerne le financement de la FINUL pour la période du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000 sont indiquées au paragraphe 19 du rapport du Secrétaire général. | UN | 10 - ويرد في الفقرة 19 من التقرير الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان للفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000. |
V. Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre en ce qui concerne le financement de la MINURSO, il conviendrait que l'Assemblée générale se prononce sur : | UN | 43 - يتمثل الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما في ما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية في ما يلي: |