"est aussi membre" - Traduction Français en Arabe

    • عضو أيضا
        
    • أيضاً عضو
        
    • عضو أيضاً
        
    Ce dernier participe au Conseil de gestion présidé par le Secrétaire général et est aussi membre du Comité exécutif pour les affaires économiques et sociales. UN ويشارك الممثل السامي في فريق الإدارة العليا الذي يرأسه الأمين العام، وهو عضو أيضا في اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Il est aussi membre du Comité d'ONG pour le développement. UN والحركة عضو أيضا في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية.
    Le ICLEI est aussi membre du Comité de direction de la campagne d'ONU-Habitat sur la gouvernance urbaine. UN والمجلس عضو أيضا في اللجنة التوجيهية المعنية بحملة الموئل بشأن الإدارة في المناطق الحضرية.
    L'organisation est aussi membre actif de l'Association mondiale des organisations non gouvernementales. UN والمنظمة أيضاً عضو نشط في الرابطة العالمية للمنظمات غير الحكومية.
    M. Khan est aussi membre de l'Organisation mondiale contre la torture et de la Fédération internationale des droits de l'homme; il est avocat à la Cour suprême du Bangladesh et ancien substitut du Procureur général. UN والسيد خان عضو أيضاً في المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب وفي الفيدرالية الدولية لحقوق الإنسان؛ وهو محام لدى المحكمة العليا في بنغلاديش ونائب المدعي العام سابقاً.
    Le Myanmar est aussi membre du Groupe Asie-Pacifique contre le blanchiment de capitaux. UN وأشار إلى أن ميانمار عضو أيضا في فريق آسيا/المحيط الهادئ المعني بغسل الأموال.
    Le Mexique est aussi membre du Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux de l'Organisation de coopération et de développement économiques. UN وأضافت أن المكسيك عضو أيضا في فرقة العمل للاجراءات المالية بشأن غسل الأموال التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Il est important de signaler, en outre, que la Belgique est aussi membre du Groupe consultatif de l'Initiative européenne pour l'énergie (EUEI), initiative soutenue par la Facilité ACP-UE pour l'énergie d'un montant de 220 millions d'euros. UN إضافة إلى ذلك، تجدر الإشارة إلى أن بلجيكا عضو أيضا في الفريق الاستشاري لمبادرة الاتحاد الأوروبي للطاقة، وهي المبادرة التي حظيت بدعم من المرفق المشترك المذكور المعني بالطاقة بمبلغ 220 مليون يورو.
    Le territoire est aussi membre de l'Organisation des États des Caraïbes orientales (OECO) et a été représenté par le Ministre principal adjoint, M. Ralph O'Neal, à la vingt-deuxième réunion des chefs de l'autorité de l'OECO, tenue à Sainte-Lucie en juin 1993. UN واﻹقليم عضو أيضا في منظمة دول شرق الكاريبي، ومثله في الاجتماع الثاني والعشرين لرؤساء السلطة بمنظمـــة دول شرق الكاريبي المعقود فـــي سانت لوسيا في حزيران/يونيه ١٩٩٣ السيد رال أونيل نائب رئيس الوزراء.
    8. Le Bureau des services d'achats est aussi membre d'un autre groupe de travail sur les achats, mis en place à Copenhague, au Danemark, par le Coordonnateur des services communs. UN ٨ - والمكتب عضو أيضا في فريق عامل آخر معني بالمشتريات أنشأه في كوبنهاغن، الدانمرك، منسق اﻷمم المتحدة التنفيذي للخدمات المشتركة.
    L'UNODC est aussi membre de l'Équipe d'experts chargée de la coordination de l'Alliance contre la traite des personnes de l'OSCE, qui est composée de représentants des principales institutions européennes et internationales de lutte contre la traite des personnes en Europe. UN والمكتب عضو أيضا في فريق التنسيق على مستوى الخبراء التابع للتحالف من أجل مكافحة الاتجار بالبشر، المنبثق عن منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ويضم ممثّلين من المؤسسات الأوروبية والدولية الرئيسية العاملة على مكافحة الاتجار بالأشخاص في أوروبا.
    Elle est aussi membre de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) et de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques (OIAC) et participe aux travaux que continuent de mener les États parties en vue de renforcer les mécanismes de vérification et l'application de la CIAB. UN وجمهورية قبرص عضو أيضا في الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، وتشارك في ما تقوم به الدول الأطراف من عمل متواصل لتعزيز آلية التحقق وتنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية.
    L'Italie est aussi membre de tous les régimes de contrôle des exportations de biens et technologies à double usage, à savoir le Groupe de l'Australie (GA), le Régime de contrôle de la technologie des missiles (RCTM), le Groupe des fournisseurs nucléaires (GFN), l'Arrangement de Wassenaar sur le contrôle des exportations d'armements et de biens et technologies à double usage et le Comité Zangger. UN وإيطاليا عضو أيضا في جميع أنظمة الرقابة على صادرات السلع والتكنولوجيا ذات الاستعمال المزدوج؛ ومجموعة استراليا، ونظام مراقبة تكنولوجيا القذائف، ومجموعة موردي المواد النووية، واتفاق واسنار، ولجنة زانغر.
    Le représentant du Ministère du travail et de la protection sociale est aussi membre de l'organe consultatif du projet international < < De la confrontation ethnique à la coopération ethnique > > exécuté par Caritas, Essena et leurs sections dans l'ex-République yougoslave de Macédoine et financé par la Commission européenne. UN وممثل وزارة العمل والرعاية الاجتماعية عضو أيضا في الهيئة الاستشارية للمشروع الدولي المعنون " من المواجهة الإثنية إلى التعاون الإثني " الذي تنفذه مؤسسة كاريتاس الدولية ومنظمة إسينا وأقسامهما في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وتموله اللجنة الأوروبية.
    L’Afrique du Sud est aussi membre du Groupe Valdivia, qui réunit sept pays de l’hémisphère sud (Argentine, Brésil, Uruguay, Chili, Afrique du Sud, Nouvelle-Zélande et Australie) ayant souhaité se concerter pour traiter de divers problèmes écologiques. UN وجنوب أفريقيا عضو أيضا في مجموعة فالديفيا، وهي مجموعة تضم سبعة بلدان تنتمي إلى القسم الجنوبي من الكرة الأرضية (الأرجنتين والبرازيل وأوروغواي وشيلي وجنوب أفريقيا ونيوزيلندا وأستراليا) انتظمت لمعالجة مشاكل بيئية شتى.
    La Suède est aussi membre d’INTELSAT, d’EUTELSAT, d’INMARSAT et d’EUMETSAT. UN والسويد عضو أيضا في المنظمة الدولية للاتصالات اللاسلكية بواسطة السواتل )انتلسات( INTELSAT ، وفي المنظمة اﻷوروبية لسواتل الاتصالات اللاسلكية )يوتلسات( EUTELSAT ، وفي المنظمة الدولية للاتصالات البحرية بواسطة السواتل )انمارسات( INMARSAT ، وفي المنظمة اﻷوروبية لاستغلال سواتل اﻷرصاد الجوية )يوميتسات( EUMETSAT .
    Il est aussi membre de l'organisation mondiale de la propriété intellectuelle et de l'organisation africaine de la propriété intellectuelle. UN وهي أيضاً عضو في المنظمة العالمية للملكية الفكرية والمنظمة الأفريقية للملكية الفكرية.
    Elle est aussi membre du Camden Assets Recovery Interagency Network. UN كما أنَّها أيضاً عضو في شبكة كامدِن المشتركة بين الوكالات لاسترداد الموجودات.
    Il est aussi membre de l'organisation de défense des droits de l'homme Ezgulik. UN وهو أيضاً عضو في منظمة إزغوليك لحقوق الإنسان.
    Le Suriname est aussi membre de ce Groupe. UN وسورينام عضو أيضاً في هذه المجموعة.
    L'ONUDC est aussi membre de l'équipe experte de coordination de l'Alliance de l'OSCE contre la traite des personnes, qui compte des représentants des principales institutions européennes et internationales qui combattent la traite des personnes en Europe. UN والمكتب عضو أيضاً في فريق التنسيق على مستوى الخبراء التابع للتحالف من أجل مكافحة الاتجار بالأشخاص المنبثق عن منظمة الأمن والتعاون في أوروبا الذي يضم ممثلين لكبرى المؤسسات الأوروبية والدولية المعنية بمكافحة الاتجار بالأشخاص في أوروبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus