Et s'il y avait une raison cachée à tout ça ? Kingfish est en ligne. Allez. | Open Subtitles | ماذا لو كانت هناك دوافع خفية لكل هذا؟ كينغ فيش على الخط. |
Will, le sénateur Haverstock est en ligne. | Open Subtitles | حسناً , السيناتور هافرستوك على الخط الأول |
Mme McEvoy est en ligne. Elle dit que c'est important. | Open Subtitles | السيدة ماكفوي على الخط الأول وتقول أن الموضوع هام |
Il est en ligne avec le chancelier allemand et le premier ministre britannique. | Open Subtitles | هو على الهاتف مع المستشار ورئيس الوزراء البريطاني |
Nous revoici avec La Mécanique du coeur, Mindy est en ligne. | Open Subtitles | أهلًا بعودتكم إلى "هارت ورك", لدينا "ميندي" على الهاتف. |
- Qui est en ligne ? | Open Subtitles | أنت في حالة أنتظار مع كل هذه ؟ هي من على الخط ؟ |
Quand on est en ligne avec d'autres gens. | Open Subtitles | هذه هى الفكرة الحقيقية ، أو هل سبق لك التسأول من على الخط معك ؟ |
Une fois que l'information est en ligne, elle a toutes chances d'être étudiée et analysée de près par les lecteurs et les lacunes et les incohérences dans les données fournies par les diverses unités organisationnelles apparaîtront clairement, ce qui sera embarrassant. | UN | وستخضع المواد بمجرد عرضها على الخط للاستعراض والتدقيق بعناية من جانب قراءها، وستكون العيوب والتناقضات في المعلومات المقدمة من الوحدات المختلفة للمؤسسة واضحة، وقد تسبب حرجاً لها. |
Une fois que l'information est en ligne, elle a toutes chances d'être étudiée et analysée de près par les lecteurs et les lacunes et les incohérences dans les données fournies par les diverses unités organisationnelles apparaîtront clairement, ce qui sera embarrassant. | UN | وستخضع المواد بمجرد عرضها على الخط للاستعراض والتدقيق بعناية من جانب قراءها، وستكون العيوب والتناقضات في المعلومات المقدمة من الوحدات المختلفة للمؤسسة واضحة، وقد تسبب حرجاً لها. |
La cardiologie est en ligne. | Open Subtitles | طبيب القلب على الخط. |
M. le Président, il est en ligne. | Open Subtitles | حسنا، سيدي الرئيس سيعود على الخط الآن |
L'agent Navabi est en ligne avec un assistant d'Hawkins. | Open Subtitles | هو وكيل Navabi على الخط الآن مع أحد مساعدي هوكينز. |
Clive est en ligne. Il a dit que c'était urgent. | Open Subtitles | إن (كلايف) على الخط يقول إنها حالة طارئة |
Le gouvernement est en ligne. | Open Subtitles | الحكومة الأمريكية على الخط |
La voix a été vérifiée. Il est en ligne. | Open Subtitles | حصلنا على تأكيد صوتي إنهم على الخط سيدي |
Le premier ministre écossais est en ligne. | Open Subtitles | رئيس و زراء اسكتلندا على الخط الآن |
Le Vice-Président est en ligne. | Open Subtitles | نائب الرئيس على الخط. |
Anjali est en ligne. | Open Subtitles | أنجلى على الهاتف. تريد أن تقول شىء مهم حول سيما أنجلى على الهاتف. |
Il est en ligne avec Watson. | Open Subtitles | إنه على الهاتف مع واطسون إذهب إلى الداخل |
Mme Putney est en ligne. | Open Subtitles | السيدة بنتلي على الهاتف إن إبنتها عليها أن تبقى ليوم الجمعة |
Lorsque la genèse est en ligne, La fin du monde commence. | Open Subtitles | عندما يتصل "جنسيس" بالانترنت يبدأ يوم الحساب |