"est en prison" - Traduction Français en Arabe

    • في السجن
        
    • بالسجن
        
    • فى السجن
        
    • في السجنِ
        
    • مسجون
        
    • في السّجن
        
    • هو السجن
        
    • وراء القضبان
        
    Óscar López Rivera est en prison depuis 29 ans, et s'est vu refuser récemment le droit de sortir pour rendre visite à sa sœur gravement malade. UN وأوسكار لوبيز ريفيرا كان في السجن مدة 29 سنة وقد سُمِح له مؤخرا بالمغادرة من أجل زيارة أخته التي يشتد عليها المرض.
    Maintenant que Sam est en prison, les choses ont besoin de changer entre nous. Open Subtitles الآن بما أن سام في السجن الأمور يجب أن تتغير بيننا
    Epps est en prison depuis 7 ans, ce qui veut dire qu'il a un complice qui tue à l'extérieur. Open Subtitles أيبس كان في السجن لمدة سبع سنوات لديه شريك يقوم بقتل الناس حر في الخارج
    Ton copain est en prison, donc tu es célibataire maintenant ? Open Subtitles صديقك الحميم بالسجن مما يعني أنك عازبة الآن ؟
    Il n'y a qu'un seul homme ici qui sache penser, et il est en prison. Open Subtitles هناك رجل واحد الذى يفكر فى هذه البلدة و إنه فى السجن
    Un homme innocent est en prison depuis 22 ans à cause de votre patron. Open Subtitles ورجل بريء قُعِدَ في السجنِ ل22 سنةِ بسبب رئيسِكِ.
    Mais parce que vous avez découvert que votre gars est en prison avec le mien. Open Subtitles قصدتني لأنك علمت أن موظفك مسجون مع موظفي
    L'aveugle, il est en prison. Et veuf, par ta faute ! Open Subtitles كلا الأعمى في السجن دون زوجة لأنك تسببت بمقتلها
    En fait, ma copine est en prison à cause du malentendu de la manif. Open Subtitles في الحقيقة, خليلتي وضعت في السجن من أجل الإحتلال المُساء فهمه
    Parce qu'il est en prison alors qu'il est sûrement innocent. Open Subtitles المعروف بالاسطورة , خانق سكرانتون لانه في السجن
    Le père est en prison, la mère est morte d'overdose. Open Subtitles والدها في السجن وأمها توفيت من جرعة زائدة
    Comment prendre soin de nos enfants si on est en prison tous les 2 ? Open Subtitles كيف لنا ان نعتني بصغارنا لو ان كلا منا في السجن ؟
    Sachant ce que j'ai fait, ce que j'ai proposé il est en prison, pas moi. Open Subtitles لذا بعد ما فعلت وبعد ما حدث هو في السجن وأنا لا
    Mon fils est en prison et votre femme l'y a mis. Open Subtitles إن إبني في السجن وزوجتك هي التي وضعته به
    Dans 1 cas, l'intéressé est en prison mais le nom de ladite prison et l'endroit où elle se trouve n'ont pas été communiqués. UN وفي حالة واحدة، كان الشخص المعني في السجن ولكن لم يُقدم اسم أو عنوان ذلك السجن.
    Idelphonse Ndayigimana, leader syndical, est en prison depuis 22 mois sans confirmation de détention. UN والقائد النقابي إيدلفونسي ندايجيمانا، في السجن منذ 22 شهراً دون الإقرار بسجنه.
    De même, Ahmed Katamesh a vu sa détention prolongée six fois et il y a maintenant 36 mois qu'il est en prison. UN وتم تجديد احتجاز أحمد قطامش ست مرات وقد قضى في السجن حتى اﻵن ٣٦ شهرا.
    Mon ours en peluche est en prison avec mon téléphone et mon oreiller préféré, mais... Open Subtitles دمية طفولتي هي الآن في السجن مع هاتفي ووسائدتي المفضلة، ولكن
    Ils recherchent des anomalies chromosomiques. Mon père biologique est en prison, donc... J'ai pensé te demander. Open Subtitles انهم يبحثون عن شذوذ بالكروموسومات ، أبي بالسجن ، لذا ارتأيتُ أن أسئلك
    La seule raison pour laquelle je sais où est mon père c'est parce qu'il est en prison. Open Subtitles السبب الوحيد الذي يجعلني أعلم مكان والدي هو أنه بالسجن
    Tu as oublié la partie où Tommy est en prison et pas toi. Open Subtitles لقد نسيت الجزء عندما يكون تومى فى السجن وأنت لا
    Un homme est en prison depuis les 22 dernières années... et cette prison est au Pakistan. Open Subtitles رجل كَانَ في السجنِ للسَنَوات الإثنتان وعشرون الماضية... وذلك السجنِ في باكستان. وذلك الرجلِ...
    Et un agent du FBI est en prison en ce moment pour cet accord. Open Subtitles وعميل مباحث فيدرالية مسجون الأن بسبب هذه الصفقة
    Et le gars qui l'a frappé ? Il est en prison. Open Subtitles و الشخص الذي لَكَمَهُ قابعٌ في السّجن
    C'est en prison que ce passeport me mènera. Pour avoir mieux, payez plus. Open Subtitles ‫ أن المكان الوحيد الذي يوصلني إليه هو السجن ‫ إذا أردتِ واحد أفضل، عليكِ أن تدفعي أكثر
    - Vous m'avez menée à la pièce 105, et là, l'homme en qui j'ai le plus confiance est en prison. Open Subtitles آخر مرة تحدثنا، لقد وجدت الغرفة 105 والآن الشخص الوحيد الذي أثق به وراء القضبان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus