"est fort" - Traduction Français en Arabe

    • قوي
        
    • قويّ
        
    • قوى جدا
        
    • الإشارة قوية
        
    Il est fort et bon avec ses mains et conduit un camion ou un grand véhicule. Open Subtitles انه قوي و يجيد التعامل بيديه و غالبا يقود شاحنة او سيارة كبيرة
    Les chasseurs forment un vrai partenariat. L'un est fort, l'autre faible. Open Subtitles فرق القتل مثل معظم الشراكات واحد ضعيف والآخر قوي
    Il est jeune, il est fort... Le chef idéal pour un monde moderne ! Open Subtitles والذي سيقودكم للنصر, وهو شاب وهو قوي وقائد حديث لعالم حديث
    Ta mère est une bonne élève. Son ADN est fort. Open Subtitles والدتك مرشحة جيداً,علي الأقل لديها حمض نووي قوي
    Il est fort et bien protégé. Il y a la vengeance et y a la stupidité. Open Subtitles إنّه قويّ ومُحاط بحماية متينة، ثمّة فرق بين الانتقام والرعونة.
    C'est fort, maître ! Qu'est-ce que c'est ? Open Subtitles هذا نبيذ قوى جدا ً يا معلمى ماذا يكون ذلك؟
    Il est fort possible que les camps de réfugiés ne puissent être fermés jusqu'à la couverture des besoins de la communauté tout entière. UN وهناك احتمال قوي بألا يكون في الامكان اغلاق معسكرات اللاجئين حتى يتم تلبية احتياجات المجتمع اﻷكبر.
    Il s'est mis dans un sale état, mais il est fort. Open Subtitles وأجل لقد تسبب في مشاكل كثيرة لنفسه لكنه قوي للغاية
    Il est fort et intelligent, et vous vous êtes à chacun de l'espoir au bord de nul part. Open Subtitles إنه قوي وجذاب ومنحتما بعضكما الأمل وسط اللا مكان
    Donc il est fort possible qu'il tue depuis plus longtemps qu'on le pensait. Open Subtitles وهو ما يعني هناك احتمال قوي انه يقتل قبل ما كنا نظن بكثير
    L'esprit de mon père ne tient plus, mais il est fort comme une mule. Open Subtitles ربما يتدهور عقل والدي ولكنه مازال قوي كالبغل
    Il est fort, et il suit les règles, celles peintes sur les parois de notre grotte : Open Subtitles إنهُ قوي ويتبع القوانين. المرسومة على جدران الكهف.
    Plus important encore, le capitaine est fort dans un combat, en second lieu seulement à vous. Open Subtitles والأهم أن قبطانها قوي في القتال وأنت فقط من أقوى منه.
    Mais peu importe qui il est, il est fort et il ne s'arrêtera que lorsqu'il aura ce qu'il veut. Open Subtitles ولكن اي كان فأنه قوي ولن يتراجع حتى يجد ضالته
    Où il pourrait te montrer qu'il est fort... et féroce. Open Subtitles تعلمين؟ بأن يظهر لك أنه قوي وأنه شرس
    Il est fort mais c'est un enfant moyen. Open Subtitles أعني ، هو ولد قوي ولكن ذلك الولد من الطبقة الوسطى
    Ça a été tendu pendant un moment, mais il est fort lui aussi, et il s'en sort bien. Open Subtitles كان الأمر قريبًا لفترة، لكنه قوي ،أيضًا ويبلي بلاء حسنًا
    C'est Speed qui me les a passés. C'est fort alors, fais attention. Open Subtitles أنا حصلت عليهم من سبيد هنا هذا قوي جدا، لذا كن حذرا
    Une fois que j'aurai déposé Tony à terre, il est fort possible qu'avec son pourri de fils... ils aient un plan pour moi. Open Subtitles عندما يصل توني إلى الشاطئ هناك احتمال قوي أنه هو و ابنه
    Je pense qu'il est fort car il comprend exactement ce qu'il se passe. Open Subtitles أجل، أعتقد أنّه قويّ لأنّه يفهم تمامًا ما الذي يجري.
    Père, l'hôte que vous m'avez choisi est fort. Open Subtitles والدى , المضيف الذى اخترته لى قوى جدا.
    Le signal est fort. Open Subtitles الإشارة قوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus