En conséquence, le Comité décide que cette partie de la communication est irrecevable en vertu du paragraphe 2 de l'article 22 de la Convention. | UN | وعليه، تقرر اللجنة أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب الفقرة 2 من المادة 22 من الاتفاقية. |
En conséquence, le Comité conclut que la communication est irrecevable en vertu du paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif. | UN | وبناء عل ذلك، تخلص اللجنة إلى أن البلاغ غير مقبول بموجب الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري. |
En conséquence, le Comité conclut que la communication est irrecevable en vertu du paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif. | UN | وبناء عل ذلك، تخلص اللجنة إلى أن البلاغ غير مقبول بموجب الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري. |
Par conséquent, le Comité conclut que la communication est irrecevable en vertu du paragraphe 2 c) de l'article 4 du Protocole facultatif. | UN | وبناء عليه، تخلص اللجنة إلى أن البلاغ غير مقبول بموجب الفقرة 2 (ج) من المادة 4 من البروتوكول الاختياري. |
Il considère donc que la communication est irrecevable en vertu du paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif. | UN | وبناءً على ذلك، ترى اللجنة أن البلاغ غير مقبول بموجب أحكام الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري. |
Il affirme donc que cette partie de la communication est irrecevable en vertu du paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif. | UN | ولذلك تحتج الدولة الطرف بأن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري. |
Il affirme donc que cette partie de la communication est irrecevable en vertu du paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif. | UN | ولذلك تحتج الدولة الطرف بأن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري. |
Dans ces conditions, le Comité estime que la communication est irrecevable en vertu du paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif. | UN | وفي ظل هذه الظروف، ترى اللجنة أن البلاغ غير مقبول بموجب الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري. |
a) Que la communication est irrecevable en vertu du paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif; | UN | (أ) أن البلاغ غير مقبول بموجب الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري؛ |
Dans ces conditions, le Comité estime que la communication est irrecevable en vertu du paragraphe 2 b de l'article 5 du Protocole facultatif. | UN | وبناء على ذلك، ترى اللجنة أن البلاغ غير مقبول بموجب الفقرة 2(ب) من الفقرة 5 من البروتوكول الاختياري. |
En conséquence, l'État partie considère que la communication est irrecevable en vertu du paragraphe 2 b de l'article 5 du Protocole facultatif. | UN | وتبعاً لذلك، يذكر أن البلاغ غير مقبول بموجب الفقرة 2 (ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري. |
Dans ces conditions, le Comité estime que la communication est irrecevable en vertu du paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif. | UN | وبناء على ذلك، ترى اللجنة أن البلاغ غير مقبول بموجب الفقرة 2(ب) من الفقرة 5 من البروتوكول الاختياري. |
En conséquence, l'État partie considère que la communication est irrecevable en vertu du paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif. | UN | وتبعاً لذلك، يذكر أن البلاغ غير مقبول بموجب الفقرة 2 (ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري. |
a) Que la communication est irrecevable en vertu du paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif; | UN | )أ( أن البلاغ غير مقبول بموجب الفقرة ٢)ب( من المادة ٥ من البروتوكول الاختياري؛ |
a) Que la communication est irrecevable en vertu du paragraphe 2, alinéa b), de l'article 5 du Protocole facultatif; | UN | )أ( أن البلاغ غير مقبول بموجب الفقرة ٢ )ب( من المادة ٥ من البروتوكول الاختياري؛ |
a) Que la communication est irrecevable en vertu du paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif; | UN | )أ( ان البلاغ غير مقبول بموجب الفقرة ٢)ب( من المادة ٥ من البروتوكول الاختياري؛ |
a) Que la communication est irrecevable en vertu du paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif; | UN | (أ) أن البلاغ غير مقبول بموجب الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري؛ |
L'État partie affirme que cette partie de la communication est irrecevable en vertu du paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif. | UN | وتعتبر الدولة الطرف أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري. |
a) Que la communication est irrecevable en vertu du paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif; | UN | (أ) أن البلاغ غير مقبول بموجب الفقرة 2 (ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري؛ |
a) Que la communication est irrecevable en vertu du paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif; | UN | (أ) أن البلاغ غير مقبول بموجب أحكام الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري؛ |
a) Que la communication est irrecevable en vertu du paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif; | UN | (أ) أن البلاغ غير مقبول بمقتضى الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري؛ |
a) Que la communication est irrecevable en vertu du paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif; | UN | )أ( أن البلاغ غير جائز القبول وفقا للفقرة ٢ )ب( من المادة ٥ من البروتوكول الاختياري؛ |
Par conséquent, cette partie de la communication est irrecevable en vertu du paragraphe 1 de l'article 14 de la Convention. | UN | ومن ثم يعتبر هذا الجزء من البلاغ غير مقبول في إطار الفقرة 1 من المادة 14 من الاتفاقية. |
Le Comité conclut donc que la communication est irrecevable en vertu du paragraphe 1 de l'article 4 du Protocole facultatif. | UN | وعليه، فإن اللجنة تخلص إلى أن البلاغ غير مقبول وفقاً للفقرة 1 من المادة 4 من البروتوكول الاختياري. |