La Constitution établit que le letton est la langue officielle de la Lettonie. | UN | ذلك أنّ اللغة اللاتفية، بموجب الدستور، هي اللغة الرسمية في لاتفيا. |
Le néerlandais est la langue officielle du Suriname et le Sranan Tongo en est la langue véhiculaire. | UN | والهولندية هي اللغة الرسمية لسورينام، وسرانان تونغو لغتها المشتركة. |
L'arabe est la langue officielle des travaux de la Commission et de ses groupes de travail. | UN | اللغة العربية هي اللغة الرسمية لعمل اللجنة، وفرق العمل التابعة لها. |
L'anglais est la langue officielle du territoire. | UN | واللغة الإنكليزية هي اللغة الرسمية لسانت هيلانة. |
En ce qui concerne l'administration, il est évident que, comme l'anglais est la langue officielle de l'État partie, aucune autre langue ne peut être autorisée dans l'administration, devant les tribunaux ou dans la vie publique. | UN | ففيما يتعلق بالإدارة، وبالنظر إلى أن اللغة الإنكليزية هي اللغة الرسمية للدولة الطرف، فإن من الواضح أنه لا يمكن السماح باستخدام أي لغة أخرى في مجال الإدارة أو في المحاكم أو في الحياة العامة. |
Le but recherché en décidant qu'une langue déterminée est la langue officielle de l'État serait mis en échec. | UN | وبذلك سيكون قد أُحبط كامل الهدف المتوخى من جعل لغة معينة هي اللغة الرسمية للدولة. |
La langue albanaise est la langue officielle. | UN | اللغة الألبانية هي اللغة الرسمية للبلاد. |
L'anglais est la langue officielle, mais la plupart des Gibraltariens parlent couramment l'anglais et l'espagnol. | UN | واللغة الإنكليزية هي اللغة الرسمية ولكن أكثرية سكان جبل طارق يتكلمون الإنكليزية والإسبانية بطلاقة. |
Le tadjik est la langue officielle de la République du Tadjikistan, le russe servant de langue véhiculaire. | UN | والطاجيكية هي اللغة الرسمية في جمهورية طاجيكستان، في حين تستخدم الروسية وسيلة تواصل. |
Je vais poursuivre en anglais, qui est la langue officielle de notre Organisation. | UN | سأواصل بياني باللغة الانكليزية التي هي اللغة الرسمية لمنظمتنا. |
L'anglais est la langue officielle de Sainte-Hélène. | UN | واللغة الانكليزية هي اللغة الرسمية الوحيدة في سانت هيلانة. |
8. Le français est la langue officielle de la République du Sénégal, cependant six autres langues nationales sont parlées et reconnues par la Constitution. | UN | ٨- واللغة الفرنسية هي اللغة الرسمية لجمهورية السنغال لكن هناك ست لغات وطنية أخرى دارجة ومعترف بها في الدستور. |
L'anglais est la langue officielle de l'île de Man et celle qui est de loin la plus utilisée. | UN | اللغة الإنكليزية هي اللغة الرسمية والأكثر تداولاً في جزيرة مان. |
58. L'espagnol est la langue officielle du pays. L'anglais est largement utilisé. | UN | 58- الإسبانية هي اللغة الرسمية في بنما، وتستعمل الإنكليزية على نطاق واسع. العُملة |
Le malais est la langue officielle du pays, mais l'anglais est largement répandu. | UN | وعلى الرغم من أن المالاية هي اللغة الرسمية فإن الإنكليزية تُستخدم على نطاق واسع. |
L'amharique est la langue officielle du Gouvernement fédéral. | UN | والأمهرية هي اللغة الرسمية للحكومة الاتحادية. |
En vertu de la Constitution, l'allemand est la langue officielle du Liechtenstein. | UN | وينص دستور ليختنشتاين على أن الألمانية هي اللغة الرسمية للبلد. |
Le portugais est la langue officielle ainsi qu'un élément essentiel de l'unité nationale. | UN | واللغة البرتغالية هي اللغة الرسمية فضلاً عن أنها عامل أساسي في الوحدة الوطنية. |
L'anglais est la langue officielle de Sainte-Hélène. | UN | والانكليزية هي اللغة الرسمية لسانت هيلانة. |
7. Le français est la langue officielle de la République du Sénégal, cependant six autres langues nationales sont parlées et reconnues par la Constitution. | UN | ٧- اللغة الفرنسية هي اللغة الرسمية في جمهورية السنغال، ولكن هناك ست لغات وطنية أخرى دارجة ومعترف بها في الدستور. |
À titre de suivi, ils cibleront les centres nationaux d'intervention d'urgence des pays d'Amérique latine et des Caraïbes dont l'espagnol est la langue officielle pour les informer de la modalité d'accès universel mise en place récemment dans le cadre de la Charte internationale. | UN | وكمجهود على سبيل المتابعة، سوف تستهدف اللجنة الوطنية للأنشطة الفضائية ومكتب برنامج سبايدر في بون مراكز عمليات الطوارئ الوطنية في بلدان في أمريكا اللاتينية والكاريـبي لغتها الرسمية الإسبانية من أجل تعريفها بطريقة الوصول العالمية التي دشَّنها الميثاق الدولي مؤخَّراً. |