"est la principale cause de" - Traduction Français en Arabe

    • هو السبب الرئيسي
        
    • السبب الغالب للوفاة
        
    • هو السبب الأساسي
        
    • هي السبب الرئيسي
        
    L'occupation du territoire palestinien est la principale cause de violence dans la région. UN وقالت إن احتلال الأراضي الفلسطينية هو السبب الرئيسي للعنف في المنطقة.
    Ailleurs, l'exploitation forestière à des fins commerciales est la principale cause de déforestation. UN كما أن قطع الأشجار تجاريا هو السبب الرئيسي في إزالة الغابات في مناطق أخرى.
    Certains considèrent que l’exploitation du bois est la principale cause de disparition des forêts tropicales. UN ويعتبر البعض أن استخراج اﻷخشاب هو السبب الرئيسي لخسائر الغابات في مناطق الغابات المدارية الحدودية.
    Dans la plupart des groupes de travailleurs exposés, le cancer du poumon est la principale cause de décès liée à l'exposition à la chrysotile (NICNAS, 1999). UN وفي معظم مجموعات العمال المعرضين، كان سركان الرئة السبب الغالب للوفاة ذات الصلة بالتعرض للكريسوتيل (NICNAS، 1999).
    Dans la plupart des groupes de travailleurs exposés, le cancer du poumon est la principale cause de décès liée à l'exposition à la chrysotile (NICNAS, 1999). UN وفي معظم مجموعات العمال المعرضين، كان سركان الرئة السبب الغالب للوفاة ذات الصلة بالتعرض للكريسوتيل (NICNAS، 1999).
    La jalousie sexuelle vient en tête pour les zones rurales alors que, dans les zones urbaines, l'alcool est la principale cause de dispute. UN وأول مشكلة في المنطقة الريفية هي الغيرة الجنسية، أما في المناطق الحضرية فإن الكحول هو السبب الأساسي للشجار العائلي.
    Le problème des détentions arbitraires pratiquées par la police est la principale cause de violation du droit à la liberté des personnes dans le pays. UN ومشكلة الاحتجاز التعسفي بخطأ من الشرطة هي السبب الرئيسي في انتهاك الحق في الحرية الشخصية في البلد.
    Le VIH/sida est la principale cause de mortalité des hommes entre 15 et 49 ans. UN إن هذا الوباء هو السبب الرئيسي في وفاة الرجال فيما بين سن 15 و 49 سنة.
    Ailleurs, l'exploitation forestière à des fins commerciales est la principale cause de déforestation. UN كما أن قطع الأشجار تجاريا هو السبب الرئيسي في إزالة الغابات في مناطق أخرى.
    Persistance et aggravation de la pauvreté. L'omniprésence de la pauvreté est la principale cause de souffrances dans le monde. UN استمرار الفقر وتزايده: إن انتشار الفقر على نطاق واسع هو السبب الرئيسي لمعاناة اﻹنسان.
    Le sida est la principale cause de décès en Afrique et se classe au septième rang des causes de mortalité dans le monde. UN فالإيدز هو السبب الرئيسي للوفاة في أفريقيا وسابع أهم أسباب الوفيات في العالم.
    Il est la principale cause de décès par cancer parmi les Irlandaises. UN وسرطان الثدي هو السبب الرئيسي للوفيات الناجمة عن السرطان بين النساء في ايرلندا .
    :: 95 % des femmes pensent que le manque de moralité est la principale cause de violence sociétale, suivie par l'absence de sécurité; UN -ترى 95 في المائة من النساء إن غياب الأخلاق هو السبب الرئيسي للعنف المجتمعي ويليه الغياب الأمني؛
    Le VIH/sida est la principale cause de décès parmi les femmes âgées de 15 à 44 ans dans le monde, et la violence sexiste est l'une des causes principales du risque accru d'infection par le VIH. UN وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز هو السبب الرئيسي لوفيات النساء اللاتي تتراوح أعمارهن من 15 إلى 44 سنة، والعنف القائم على أساس نوع الجنس سبب رئيسي لازدياد خطر الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية.
    Le cancer est la principale cause de morbidité ou de mortalité en Nouvelle-Zélande. UN 283 - السرطان هو السبب الرئيسي للاعتلال والوفيات في نيوزيلندا.
    L'avitaminose A est la principale cause de la cécité parmi les enfants et la cause indirecte d'une grande partie de la morbidité et de la mortalité des enfants. UN ونقص فيتامين ألف هو السبب الرئيسي للعمى بين الأطفال كما أنه مسؤول بصورة غير مباشرة عن نسبة عالية من مرض الأطفال ووفياتهم.
    Dans la plupart des groupes de travailleurs exposés, le cancer du poumon est la principale cause de décès liée à l'exposition à la chrysotile (NICNAS, 1999). UN وفي معظم مجموعات العمال المعرضين، كان سركان الرئة السبب الغالب للوفاة ذات الصلة بالتعرض للكريسوتيل (NICNAS، 1999).
    Dans la plupart des groupes de travailleurs exposés, le cancer du poumon est la principale cause de décès liée à l'exposition à la chrysotile (NICNAS, 1999). UN وفي معظم مجموعات العمال المعرضين، كان سركان الرئة السبب الغالب للوفاة ذات الصلة بالتعرض للكريسوتيل (NICNAS، 1999).
    Dans la plupart des groupes de travailleurs exposés, le cancer du poumon est la principale cause de décès liée à l'exposition à la chrysotile (NICNAS, 1999). UN وفي معظم مجموعات العمال المعرضين، كان سركان الرئة السبب الغالب للوفاة ذات الصلة بالتعرض للكريسوتيل (NICNAS، 1999).
    Le sousdéveloppement, héritage colonial et résultat de la domination d'un ordre économique international injuste et inégal, est la principale cause de la désertification et de la pauvreté. UN إن التخلف، الناجم عن ماضينا الاستعماري والنظام الاقتصادي الدولي غير العادل وغير المتكافئ، هو السبب الأساسي في التصحر والفقر.
    Le paludisme est la principale cause de mortalité des enfants et d'anémie chez les femmes enceintes en Afrique. UN والملاريا هي السبب الرئيسي لوفاة الأطفال في أفريقيا وفقر الدم لدى النساء الحوامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus