"est le conseil" - Traduction Français en Arabe

    • هي المجلس
        
    • هو مجلس
        
    • هي مجلس
        
    • هو المجلس
        
    • يتولى مجلس
        
    • ويتولى مجلس
        
    • فهي المجلس
        
    • ويعرّف مجلس
        
    L'organe consultatif gouvernemental spécialisé est le Conseil pour l'égalité des chances entre hommes et femmes. UN والهيئة الاستشارية الحكومية المتخصصة في هذا المجال هي المجلس الحكومي لتكافؤ الفرص بين الرجال والنساء.
    L'assemblée représentative de la collectivité locale est le Conseil, élu lors d'élections libres pour trois ans. UN والهيئة الممثلة للحكومة المحلية هي المجلس الذي يجري انتخابه بموجب انتخابات حرة لمدة ثلاث سنوات.
    L'autre acteur que j'ai mentionné est le Conseil de sécurité. UN كان الطرف الفاعل الآخر الذي ذكرته هو مجلس الأمن.
    L'organe directeur de l'Institut est le Conseil interaméricain de l'agriculture, qui se compose des Ministres de l'agriculture des États membres. UN ومجلس إدارة المعهد هو مجلس البلدان الأمريكية للزراعة، الذي يتألف من وزراء الزراعة في الدول الأعضاء.
    L'organe collégial du pouvoir exécutif est le Conseil des ministres, constitué par le Président, le Vice-Président ou les Vice-Présidents et les ministres. UN والهيئة الجماعية للسلطة التنفيذية هي مجلس الوزراء، ويتألف من الرئيس ونائب الرئيس أو نواب الرئيس والوزراء.
    La première est le Conseil de paix et de sécurité, organe de l'Union africaine chargé de la prévention, de la gestion et du règlement des conflits. UN المؤسسة الأولى هي مجلس السلام والأمن، وهو جهاز تابع للاتحاد الأفريقي لمنع الصراع وإدارته وتسويته.
    Un organe auquel la Charte a confié plus qu'à aucun autre la responsabilité du développement socio-économique et humain et qui est l'organe le plus négligé est le Conseil économique et social. UN إن الجهاز الذي أسسه الميثاق وأعطاه مسؤولية لا نظير لها في ميادين التنمية اﻹنسانية والاقتصادية والاجتماعية والذي يتسم تاريخه بإهمال لا مثيل له أيضا هو المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le principal organe de décision de la municipalité est le Conseil municipal, dont les membres sont élus au suffrage direct. UN وأعلى هيئة لاتخاذ القرارات في البلدية هي المجلس البلدي الذي يُنتخب أعضاؤه انتخاباً مباشراً.
    Le tribunal d'instance, qui rend la décision orale, est le Conseil de guerre, composé du tribunal d'instance de la juridiction ordinaire (trois magistrats) et de deux supérieurs de l'armée guatémaltèque. UN والمحكمة التي تقوم بالمحاكمة الشفهية هي المجلس الحربي، الذي يضم ثلاثة قضاة من المحكمة العادية وضابطين من كبار ضباط جيش غواتيمالا.
    La juridiction la plus élevée est le Conseil suprême de justice militaire, qui est composé de huit juges, un assesseur et un procureur; il siège en formation de chambre composée de cinq membres, dont trois appartiennent au corps judiciaire. UN وأعلى درجة هي المجلس الأعلى للقضاء العسكري المتألف من ثمانية قضاة ومن مراجع حسابات ومدع عام، ويعمل المجلس على أساس دوائر متألفة من خمسة أعضاء، ثلاثة منهم محامون.
    28. L'organe de décision central des taliban est le Conseil suprême qui siège à Kandahar et que dirige le chef du mouvement, Mollah Mohammad Omar. UN ٨٢- إن الهيئة المركزية لصنع القرارات لدى سلطات حركة الطالبان هي المجلس اﻷعلى في قندهار الذي يترأسه زعيم الحركة الملاّ محمد عمر.
    Le Conseil permanent de la francophonie est le Conseil d'administration de l'Agence. UN المجلس الدائم للجماعة الفرنكوفونية هو مجلس إدارة الوكالة.
    Actuellement, l'organe le moins démocratique du système des Nations Unies est le Conseil de sécurité. UN إن أكثر أجهزة منظومة اﻷمم المتحدة لا ديمقراطية في الوقــــت الراهن هو مجلس اﻷمن.
    C'est le Conseil des droits de l'homme qui est l'organe approprié pour l'examen des questions relatives aux droits de l'homme. UN وينبغي أن يكون المحفل المنطقي للنظر في قضايا حقوق الإنسان هو مجلس حقوق الإنسان.
    La deuxième institution nouvelle créée est le Conseil des droits de l'homme. UN وكانت المؤسسة الثانية التي استحدثتاها هي مجلس حقوق الإنسان.
    L'autorité législative responsable de l'application de la peine capitale est le Conseil du commandement de la Révolution. UN والسلطة التشريعية المسؤولة عن تطبيقها هي مجلس قيادة الثورة.
    L'organe suprême de la CEI est le Conseil des chefs d'État qui a compétence pour décider des questions de principe liées aux activités de la Communauté. UN وأعلى هيئة في الرابطة هي مجلس رؤساء الدول الذي يبتّ في المسائل الأساسية لأنشطة الرابطة.
    Un autre organisme créé pour conseiller le Ministère fédéral des affaires féminines est le Conseil consultatif pour les projets de recherche sur les questions spécifiques aux femmes. UN وهناك جهاز آخر أنشئ لتقديم المشورة إلى الوزيرة الاتحادية لشؤون المرأة هو المجلس الاستشاري لمشاريع البحوث المتعلقة بالمسائل الخاصة بالمرأة.
    L'autre chambre du Parlement est le Conseil national, habilité à examiner les lois votées par l'Assemblée nationale et à proposer des textes législatifs d'intérêt régional. UN والمجلس الثاني من مجلسي البرلمان هو المجلس الوطني وله سلطة التقدم باعتراضات على القوانين المقترحة أو التوصية بتشريعات تتعلق بأمور موضع اهتمام إقليمي.
    En Afrique du Sud, c'est le Conseil pour la non-prolifération qui effectue les contrôles dans ce domaine. UN يتولى مجلس جنوب أفريقيا المعني بعدم الانتشار مسؤولية تنفيذ الضوابط التي وضعتها جنوب أفريقيا لمنع الانتشار.
    Il y a également la Cour d'appel des îles Caïmanes; en dernier ressort, c'est le Conseil privé de Londres qui connaît des appels. UN وتتولى محكمة الاستئناف لجزر كايمان دعاوى الاستئناف، ويتولى مجلس الملكة الخاص في لندن ما يتجاوز ذلك من دعاوى.
    L'autre est le Conseil consultatif international du Président sur la société de l'information et le développement qui se compose des directeurs généraux des grandes entreprises du monde. UN أما الأخرى فهي المجلس الاستشاري الدولي الرئاسي المعني بمجتمع المعلومات والتنمية، ويتألف من كبار المسؤولين التنفيذيين ببعض الشركات الكبرى حول العالم.
    C'est le Conseil des ministres qui établit la liste des travaux légers et fixe le temps de travail. UN ويعرّف مجلس الوزراء المقصود بالأعمال الخفيفة ويحدد ساعات العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus