"est le père" - Traduction Français en Arabe

    • هو الأب
        
    • هو الوالد
        
    • هو والد
        
    • هو الاب
        
    • يكون الأب
        
    • والد الطفل
        
    • هو أب
        
    • هو الأبّ
        
    • الأب هو
        
    • يكون والد
        
    • والد الطفلة
        
    • الوالد على
        
    Ou le Berger Allemand est le père et ils donnent une échelle à la petite femelle Chihuahua comme ça il peut l'atteindre ? Open Subtitles أو هل كلب الراعي الألماني هو الأب و قد أعطى سُلّم لكلبة الشيواوا الأم حتى يستطيع مجامعتها ؟
    2. Si le gardien est le père ou le grand-père, son consentement est requis. UN 2 - إذا كان الولي هو الأب أو الجد اشترطت موافقته.
    Je veux dire, sur le plan logistique, si le Chihuahua est le père, il a juste sauté sur la mère Berger Allemand ? Open Subtitles أعني , من الناحية اللوجستية , لو كان كلب الشيواوا هو الأب هل قام بمجامعة أنثى الكلب الألماني ؟
    - C'est évident. Je sais aussi qui est le père. Open Subtitles ذلك واضح تماماً وأعرف أيضاً من هو الوالد
    La femme ne peut unilatéralement déterminer qui est le père de son enfant sans l'accord de l'homme. UN ولا تتمتع المرأة بالحق في أن تقرر وحدها من هو والد طفلها في حالة عدم موافقة الرجل على ذلك.
    Il nous est nécessaire de trouver qui est le père. Open Subtitles لربما لزما علينا ان نكتشف من هو الاب.
    Dites-lui qu'elle peut me menacer tant qu'elle veut, mais je ne dirais pas que Mr Jackson est le père de mon bébé alors que ce n'est pas vrai. Open Subtitles تستطيع تهديدي بمقدار ما ترغب لكن لن اقول ان السيد جاكسون هو الأب وهو غير صحيح
    Un mec que j'aurai choisi, pas un mec avec qui je dois être, car il est le père biologique. Open Subtitles وأبي أن اخترت أن يكون مع، ليس الرجل الذي يجب أن أكون مع لأنه هو الأب البيولوجي.
    Je me fiche de savoir qui est le père, je m'en fiche si le bébé est est à moi. Open Subtitles ولا يهمني من هو الأب و لا يهمني إذا كانت الطفلة
    Il peut arriver n'importe quand. - Qui est le père ? Open Subtitles ـ مُمكِن أن ألِد في أيّ يوم ـ مَن هو الأب ؟
    Par ailleurs, les enfants, mineurs au moment de cette acquisition, bénéficient automatiquement de la nationalité acquise par l'un des auteurs, tant lorsque cet auteur est le père que lorsque cet auteur est la mère. UN وإلى جانب ذلك، فإن الأطفال الذين يكونون قصرا عند الاكتساب يستفيدون تلقائيا بالجنسية التي يكتسبها أحد الزوجين، سواء كان ذلك الزوج هو الأب أو الأم.
    Je soumets au dossier les preuves que M. Pollard est le père et gardien naturel de la mineure. Open Subtitles ‫أقدم نتائج الحمض النووي ‫كدليل أن السيد "بولارد" ‫هو الأب والوصي الطبيعي ‫للفتاة القاصر
    - Commençons par là. - Je sais qui est le père. Open Subtitles لنبدأ من هناك - أعرف من هو الأب -
    Dis-lui qu'elle doit venir ! Dis-lui que c'est le père Francis. Open Subtitles ،أخبرها أنه يجب عليها المجيء "أخبرها أن المصاب هو الأب "فرانسيس
    Désolée, papa. De ne pas savoir qui est le père. Open Subtitles آسفةُ للغاية يا أبتِ لأنني لا أعلم مَن هو الوالد
    C'est le père, je présume. Enchantée. Contente que vous soyez là. Open Subtitles إذاً هذا هو الوالد على ما أظن سُررتُ بلقائك-
    Quelqu'un sait que votre ancien employeur est le père de Pablo ? Open Subtitles هل يعرف شخص أخر ان رئيسك الاسبق هو والد ابنك؟
    Le fait est que personne ne peut prouver que Nash est le père. Open Subtitles بأنه لا احد يستطيع ان يثبت بأن ناش هو الاب
    Donc, en ce qui concerne la garde, c'est la mère qui jouit d'un droit préférentiel, tandis qu'en matière de tutelle, c'est le père qui a la primauté. UN وللأم الامتياز في حق الحضانة، بينما يكون الأب أحق بالنسبة للوصاية.
    À l'âge de 2 ans, ou si la mère ne souhaite pas garder l'enfant avec elle durant cette période, c'est le père de l'enfant qui en a la garde. UN ويحصل والد الطفل على حضانته إذا بلغ من العمر سنتين، أو إذا لم ترغب والدته في إبقائه معها خلال تلك الفترة.
    Il faut bien. C'est le père. Faut que vous vous expliquiez. Open Subtitles كان عليه أن يعرف ، هو أب الطفل يجب أن تتحدثا
    Oui, je ne t'ai pas dis la vérité parce que j'ignore qui est le père. Open Subtitles ...نعم ، أنا خشيت إخبارك ...فأنا لا أعرف من هو الأبّ
    Si c'est le père qui a la garde de l'enfant, c'est lui qui perçoit l'allocation. UN وإذا كان الأب هو الوحيد الذي له حضانة الطفل، تدفع له علاوة الطفل.
    Le docteur va vouloir savoir qui est le père. Open Subtitles سيتعيّن عليكِ إعلام الطبيب بمن يكون والد الصغير. خمنّي من أكون؟
    Notre tireur est le père de la petite Elizabeth. Open Subtitles " قاتلنا هو والد الطفلة " آليزابيث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus