"est membre de l'organisation" - Traduction Français en Arabe

    • عضو في منظمة
        
    • عضو في المنظمة
        
    • عضواً في المنظمة
        
    • عضو بمنظمة
        
    Le Timor oriental, représenté par le Conseil national de la résistance maubère (CNRM), est membre de l'Organisation des nations et peuples non représentés (UNPO). UN إن تيمور الشرقية التي يمثلها المجلس الوطني لمقاومة ماوبيري، هي عضو في منظمة اﻷمم والشعوب غير الممثلة.
    Le Département des douanes des Bahamas est membre de l'Organisation mondiale des douanes (OMD) et du Conseil d'application des règlements douaniers des Caraïbes. UN وإدارة الجمارك في جزر البهاما عضو في منظمة الجمارك العالمية وفي المجلس الكاريبي لإنفاذ القوانين الجمركية.
    Le Département des douanes des Bahamas est membre de l'Organisation mondiale des douanes (OMD) et du Conseil d'application des règlements douaniers des Caraïbes. UN وإدارة الجمارك البهامية عضو في منظمة الجمارك العالمية والمجلس الكاريبي لإنفاذ القوانين الجمركية.
    Elle est membre de l'Organisation mondiale des personnes handicapées. UN وجمعية عموم روسيا للمعوقين عضو في المنظمة الدولية للمعوقين.
    Fondée en 1985, cette association est membre de l'Organisation arabe des droits de l'homme et de la Fédération internationale des droits de l'homme. UN تأسست هذه الجمعية سنة 1985 وهي عضو في المنظمة العربية لحقوق الإنسان وفي الفيدرالية الدولية لحقوق الإنسان.
    Il traite également de la coercition exercée par une organisation internationale qui est membre de l'Organisation subissant cette coercition. UN ويتناول الفصل نفسه أيضاً مسألة الإكراه الصادر عن المنظمة الدولية التي تكون هي عضواً في المنظمة المُكرَهة.
    Il est membre de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques (OIAC) ainsi que de l'AIEA, au Conseil des gouverneurs de laquelle il siège actuellement. UN والبرتغال عضو في منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والوكالة الدولية للطاقة الذرية وهي حاليا عضو في مجلس حافظيها.
    La Jamaïque est membre de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques, dont elle soutient pleinement les objectifs et les activités. UN جامايكا دولة عضو في منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، وتدعم مقاصد المنظمة وأهدافها وأنشطتها دعما كاملا.
    Elle est membre de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques (OIAC) et elle a conclu et mis en vigueur un accord de garanties avec l'AIEA. UN وهي عضو في منظمة حظر الأسلحة الكيميائية وأبرمت ونفذت اتفاق ضمانات مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Le Kazakhstan est membre de l'Organisation de coopération économique (OCE) régionale. UN إن كازاخستـان عضو في منظمة التعاون الاقتصادي اﻹقليمية.
    Les sportifs sourds ont leur propre organisation, l'Association danoise des sportifs sourds, qui est membre de l'Organisation danoise de sport pour personnes handicapées. UN ولرياضات الصم منظماتها الخاصة وهي الجمعية الدانمركية لرياضات الصم، وهي عضو في منظمة الرياضة الدانمركية للمعاقين.
    Un État ne doit pas voir sa responsabilité internationale engagée pour la seule raison qu'il est membre de l'Organisation internationale en cause. UN وينبغي ألا تتحمل دولة من الدول مسؤولية دولية لمجرد أنها عضو في منظمة دولية قيد النظر.
    205. La Géorgie est membre de l'Organisation mondiale de la Santé à laquelle elle adresse régulièrement des rapports. UN ٥٠٢- إن جورجيا بلد عضو في منظمة الصحة العالمية وقدم إليها تقارير في مناسبات كثيرة.
    529. Israël est membre de l’Organisation mondiale de la Santé (OMS). UN ٩٢٥- إن إسرائيل دولة طرف عضو في منظمة الصحة العالمية.
    Il note aussi que l'Etat partie est membre de l'Organisation internationale du Travail depuis 1995 mais qu'il n'a pas encore ratifié une seule des conventions de l'OIT. UN وتلاحظ اللجنة كذلك أنه على الرغم من أن الدولة الطرف عضو في منظمة العمل الدولية منذ عام ٥٩٩١ فإنها لم تصادق بعد على أي من اتفاقيات تلك المنظمة.
    Elle est membre de l'Organisation des Nations Unies depuis le 20 septembre 1960. UN وهي عضو في منظمة الأمم المتحـدة منذ 20 أيلول/سبتمبر 1960.
    Madagascar est membre de l'Organisation Internationale du Travail et a ratifié plusieurs conventions internationales. Celles-ci ont été incorporées dans le Code du Travail. UN 61- مدغشقر عضو في منظمة العمل الدولية وقد صدّقت على عدة اتفاقيات دولية تم إدراجها في قانون العمل.
    Le Département des douanes des Bahamas est membre de l'Organisation mondiale des douanes (OMD) et du Conseil d'application des règlements douaniers des Caraïbes. UN وإدارة الجمارك في جزر البهاما عضو في المنظمة العالمية للجمارك ومجلس الكاريبي لإنفاذ قوانين الجمارك.
    Il traite également de la coercition exercée par une organisation internationale qui est membre de l'Organisation subissant cette coercition. UN ويتناول الفصل نفسه أيضاً مسألة الإكراه الصادر عن منظمة دولية هي عضو في المنظمة المُكرَهة.
    10. Le Soudan est membre de l'Organisation internationale de police criminelle et a adhéré aux divers instruments internationaux relatifs au blanchiment d'argent comme à ceux qui concernent le trafic d'organes humains. UN ١٠ - وأضافت أن السودان عضو في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية وقد انضم إلى مختلف الصكوك الدولية المتعلقة بغسل اﻷموال والاتجار في اﻷعضاء البشرية.
    Il traite également de la coercition exercée par une organisation internationale qui est membre de l'Organisation subissant cette coercition. UN ويتناول الفصل نفسه أيضاً مسألة الإكراه الذي تمارسه المنظمة الدولية التي تكون عضواً في المنظمة المُكرَهة.
    Le Soudan est membre de l'Organisation internationale du travail et a ratifié plusieurs de ses conventions, dont la plus importante est la Convention (no 100) de 1951 concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale, en vue d'éliminer toute discrimination à l'égard des femmes. UN 108- السودان عضو بمنظمة العمل الدولية وصادق على العديد من اتفاقياتها، من أهمها الاتفاقية رقم 100(1951) بشأن مساواة العمال والعاملات في الأجر عن عمل ذي قيمة متساوية وذلك بهدف عدم التمييز ضد المرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus