"est membre de l'union européenne" - Traduction Français en Arabe

    • عضو في الاتحاد الأوروبي
        
    • عضوا في الاتحاد الأوروبي
        
    La Suède est membre de l'Union européenne et participe à la coopération dans l'espace Schengen. UN السويد عضو في الاتحاد الأوروبي وتشترك في ترتيبات التعاون بموجب اتفاقية شنغين.
    119. L'Allemagne est membre de l'Union européenne (UE), crée par le Traité sur l'Union européenne. UN 120119- إن ألمانيا عضو في الاتحاد الأوروبي الذي أنشئ بموجب معاهدة الاتحاد الأوروبي.
    15. La Suède est membre de l'Union européenne depuis 1995. UN 15- والسويد عضو في الاتحاد الأوروبي منذ عام 1995.
    82. L'Allemagne est membre de l'Union européenne (UE), instituée par le Traité sur l'Union européenne. UN 82- إن ألمانيا عضو في الاتحاد الأوروبي الذي أنشئ بموجب معاهدة الاتحاد الأوروبي.
    Depuis le 1er mai 2004, la République de Pologne est membre de l'Union européenne. UN منذ 1 أيار/مايو 2004، أصبحت جمهورية بولندا عضوا في الاتحاد الأوروبي.
    De façon significative, la cour a aussi estimé que, en dépit du soutien international aux efforts en cours pour trouver une solution au problème de Chypre, il n'y avait aucun motif de ne pas reconnaître et exécuter un jugement régulier rendu par un tribunal dans un État légalement constitué, État qui est membre de l'Union européenne. UN ومن المهم تماماً أن المحكمة ارتأت أيضاً أنه رغم الدعم الدولي للجهود المستمرة المبذولة للعثور على حل لمشكلة قبرص، لا يوجد سبب يدعو إلى عدم الاعتراف بحكم صادر قانوناً عن محكمة في دولة قائمة قانوناً هي دولة عضو في الاتحاد الأوروبي وتنفيذ هذا الحكم.
    9. La Finlande est membre de l'Union européenne. UN 9- وفنلندا عضو في الاتحاد الأوروبي.
    8. L'Allemagne est membre de l'Union européenne, qui est elle aussi attachée aux principes démocratiques et sociaux, au fédéralisme et à la suprématie du droit et garantit un niveau de protection des droits fondamentaux comparable à celui qu'offre la Constitution allemande. UN 8- وألمانيا عضو في الاتحاد الأوروبي الذي يلتزم هو الآخر بالمبادئ الديمقراطية والاجتماعية والاتحادية وبمبدأ سيادة القانون ويضمن مستوى من الحماية للحقوق الأساسية شبيه أصلاً بالحماية التي يمنحها الدستور الألماني.
    Depuis 2004, la République tchèque est membre de l'Union européenne et honore les obligations qui lui incombent à ce titre (application des textes sur la lutte contre le terrorisme, examen et adoption de nouvelles propositions dans ce domaine). UN والجمهورية التشيكية عضو في الاتحاد الأوروبي منذ عام 2004، ولذلك فإنها تفي أيضاً بالالتزامات التي تفرضها عليها عضويتها (تنفيذ الوثائق المعتمدة سعياً إلى مكافحة الإرهاب ومناقشة وقبول المقترحات الجديدة المقدمة في هذا الميدان).
    On peut citer comme exemple le Programme européen d'ouverture aux investisseurs (EIOP) géré par l'Agence multilatérale de garantie des investissements (AMGI) à l'intention des pays de l'Europe du SudEst, dont aucun n'est membre de l'Union européenne (voir encadré 1). UN ومثالا على هذا النوع من النهج البرنامج الأوروبي للاتصال بالمستثمرين الذي تديره وكالة ضمان الاستثمارات المتعددة الأطراف لبلدان جنوب شرق أوروبا، التي لا أحد منها عضو في الاتحاد الأوروبي (انظر الإطار 1).
    48. La République de Slovénie est membre de l'Union européenne depuis le 1er mai 2004. UN 48- أصبحت جمهورية سلوفينيا عضوا في الاتحاد الأوروبي منذ 1 أيار/مايو 2004.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus