William Cochran s'est noyé dans l'alcool, puis il a fini dans la rue un moment. | Open Subtitles | وليام كوكران غرق في شرب الكحوليات. و بعدها تشرد فترة في الشارع. |
Le gars qui portait ce casque avant toi s'est noyé. | Open Subtitles | الرجل الذي لَبسَ هذه الخوذةِ قبلك قد غرق |
Alors le conducteur s'est noyé, ou il fait parti des survivants. | Open Subtitles | إذن السائق قد يكون غرق أو مازال بين الناجييــن |
Apparemment, le gosse a sauté d'un avion et s'est noyé en l'air. | Open Subtitles | على ما يبدو، قَفزَ الطفلُ إلى الخارج طائرةِ، وهو غَرقَ في الجوّ. |
Il est tombé de son bateau en pêchant et s'est noyé. | Open Subtitles | سقط من مركب الصيد الخاص به وغرق |
Il est là. Il s'est noyé. | Open Subtitles | هنا يكمن الشخص المفقود لقد غَرِق |
Un des jeunes Traverse s'est noyé à l'autre semaine. Tu seras à sa place | Open Subtitles | . كان لدينا فتى يشبهك وقد غرق . انت ستكون هو |
Attila le Roi des Huns s'est noyé dans son sang la nuit de son mariage. | Open Subtitles | غرق أتيلا الهوني في كتابه دمه ليلة عرسه. |
Inexplicablement, l'aîné, l'enfant parfait, le nageur d'exception, s'est noyé, alors que le plus jeune, le moins intéressant, a survécu. | Open Subtitles | لسبب غير مفهوم ، الإبن الأكبر الفتى الذهبي بطل السباحة ، غرق بينما الإبن الأصغر ، تمكن من النجاة |
Il s'est noyé au lac Deerfield. C'est à une heure de la ville. | Open Subtitles | لقد غرق في بحيرة ديرفيلد تلك على بعد ساعة خارج البلدة |
Nous ne voulions pas, mais nous l'avons laissé sous l'eau trop longtemps, et il s'est noyé. | Open Subtitles | لم نقصد أبدا لقد قمنا بحجزه تحت الماء مدة طويلة و غرق |
Non, je l'ai lu dans le journal, il s'est noyé dans sa piscine. | Open Subtitles | .. لقد قرأت فى الصحف انه غرق فى حمام السباحة لقد كانت حادثة ، فى نيوبورت |
- Mon frère s'est noyé. - Avec le tatouage de "Susie". | Open Subtitles | ـ أخّي غرق ـ "سوزي" كان موشوماً على ذراعه |
Il s'est noyé dans sa piscine. | Open Subtitles | ــ ماذا ؟ ــ غرق فى حمّام السباحة البارحة |
On lui a demandé de plonger dans la rivière, il l'a fait, et il s'est noyé. | Open Subtitles | ثم تحديناه بالقفز في النهر و فعلها, و غرق |
Maintenant que vous en parlez, j'ai un grand-oncle qui s'est noyé dans une cuve d'alcool. | Open Subtitles | بما إنك ذكرت هذا, كان لدي عماً كبيراً غرق في حوض من الحكول |
M.Burke, comme vous le savez mon ami s'est noyé dans un accident de surf. | Open Subtitles | سيد بورك . كما تعلم فإن صديقى قد غرق فى حادث تزلق على الماء |
Leon s'est noyé dans le Golf pendant qu'il pêchait. | Open Subtitles | ليون غَرقَ في الخليجِ عندما كَانَ يَصِيدُ |
S'il se droguait, il n'était pas défoncé la nuit où il s'est noyé. | Open Subtitles | إذا هو كَانَ إلى المخدّراتِ، هو ما كَانَ عاليَ ليل غَرقَ. |
S'il s'est noyé dans cette source chaude, l'échantillon d'eau que Ray a prélevé doit correspondre avec ce que vous avez dans cette seringue. | Open Subtitles | حَسناً، إذا هو غَرقَ في ذلك الينبوع الحارِ، عيّنة الماءَ الذي راي جَمعَ يَجِبُ أَنْ يَجاري |
L'imprudent est tombé à la mer et il s'est noyé. | Open Subtitles | وسقط في البحر وغرق الفتى الأبله. |
Et puis, la glace a cédé, et Randy est tombé et s'est noyé. | Open Subtitles | ثم كسر الجليد، و ذهب راندي أسفل وغرق. |
Il s'est noyé. | Open Subtitles | لقد غَرِق |