"est pas lui" - Traduction Français en Arabe

    • ليس هو
        
    • يكن هو
        
    • سجيّته
        
    • ليسَ هُوَ
        
    • ليس رجلنا
        
    Je veux juste être sûr que si ce n'est pas lui, nous continuerons à tout donner avant que ça ne prenne une autre vie. Open Subtitles ، أريد فقط التأكد بأنه ليس هو سنبقى على أهم الأمور قبل أن . يأخذنا إلى حياة خاصة به
    Et Papa. C'est pas lui, tu penses pas que c'est lui. Open Subtitles و والدي، ليس هو القاتل لا تظنين أنه كذلك
    Peux-tu être sûre que c'est pas lui l'agresseur ? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة تمامًا بأنه ليس هو المعتدي ؟
    Et puis, ce n'est pas lui qui l'a abandonnée. Open Subtitles علاوة على هذا، لم يكن هو الذي تخلى عنها.
    Mais ce n'est pas lui Open Subtitles لكن تلك ليست سجيّته
    Je sais que ce n'est pas lui ! Mais il pense comme lui. Open Subtitles نعم أعلم ، أنه ليس هو لكنه يفكر مثل ما يفعل
    Sauf celles collées. C'est pas lui. Open Subtitles أجل، كل ما لم يكونوا ملتصقين ببعضهم، ثقي بي، ليس هو.
    Il s'avère que ce n'est pas lui qui aurait dû être surveillé. Open Subtitles إتضح ، بأنه ليس هو من كان يجب علينا مراقبته.
    Le problème Inde-Pakistan sera résolu. Ce n'est pas lui.... Open Subtitles عندها ستحل المشكلة الهندية الباكستانية ليس هو
    C'est pas lui qui fête son anniversaire ? Open Subtitles لكن، ليس هو صاحب عيد الميلاد، اليس كذلك؟
    Mais ce n'est pas lui que tu veux, n'est-ce pas ? Open Subtitles لكنه ليس هو من تريديه , أليس كذلك ؟
    Et si ce n'est pas lui, on en aura le coeur net. Open Subtitles وإن لم يكن إذا على الأقل سنعرف بأنه ليس هو
    Donc, pour moi, ce n'est pas lui la nouille, c'est toi. Open Subtitles لذا من وجهة نظري ليس هو المغفل، وإنما أنت المغفل.
    Ce n'est pas lui. Ce n'est pas mon mari. Ils lui ont fait quelque chose. Open Subtitles هذا ليس هو ، هذا ليس زوجى لقد فعلوا به شيئا
    - Mais on ne serait pas si c'est lui. - On ne sait pas si ce n'est pas lui. Open Subtitles لكننا لسنا متأكيدين بأنه هو ولسنا متأكدين بأنه ليس هو
    Ensuite, tu iras chez lui avec ce masque et tu attendras que sa famille s'aperçoive que ce n'est pas lui. Open Subtitles ومن ثم إذهب الى عائلته وأنت ترتدي وجهه وأنظر لِكم من الوقت يلزمهم لِمعرفة انك ليس هو
    Ce n'est pas lui ! Il ne brille pas ! Open Subtitles هذا ليس هو انه ليس متوهج على الاطلاق
    En fait, ce l'est, mais ce n'est pas lui qui la raconte, c'est moi. Open Subtitles حسناً،إنها كذلك، ولكن ليس هو من يقصها بل أنا.
    Ce n'est pas lui qui m'a engagé. Je suis toujours à l'essai. Open Subtitles لم يكن هو من قام بتعيني أنا لا أزال تحت المجهر,
    Il faut bien le dire, je serai surpris si ce n'est pas lui. Open Subtitles لقد تأكدت ان هذا صحيح، كنت سأتفاجئ ان لم يكن هو
    - Non, ce n'est pas lui. - C'est une mutante ! Open Subtitles -لا، ليس على سجيّته "إنّها مُتحوّلة
    C'est pas possible. C'est pas lui. Open Subtitles لا يُمكنُ أن يَكونَ هوَ، ليسَ هُوَ
    Ce qui suggère que ce n'est pas lui. Donc... Open Subtitles مما يوحي بانه ليس رجلنا ... لذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus