"est pas mon problème" - Traduction Français en Arabe

    • ليست مشكلتي
        
    • من الممكن انك تفسد حياة هذه
        
    Je sais que tu ne peux pas comprendre pourquoi ça devrait compter mais ce n'est pas mon problème. Open Subtitles وأنا أعلم أنك لا تستطيع أن تفهم ،لماذا يجب أن يكون ذلك مهماً ولكن هذه ليست مشكلتي
    Le fait est que.. si les filles sont assez stupides pour porter des t-shirts comme ça, ce n'est pas mon problème. Open Subtitles السطر السفلي... إذا كانت الفتيات غبية بما فيه الكفاية لارتداء القمصان من هذا القبيل، هذه ليست مشكلتي.
    Ce n'est pas mon problème, et cette moitié de fenêtre est à moi. Open Subtitles هذه ليست مشكلتي وهذا النصف من النافذة لي.
    Ce n'est pas mon problème. On a notre affaire à résoudre. Open Subtitles ليست مشكلتي لدينا قضيتنا الخاصة بنا لحلها
    Ce n'est pas mon problème. Open Subtitles حسناً,من الممكن انك تفسد حياة هذه الإمرأة
    J'ai dit qu'il était probablement à la maison. Ce n'est pas mon problème. Open Subtitles قلت أنه على الأرجح بالمنزل، هذه ليست مشكلتي.
    Si tu te sens coupable... ce n'est pas mon problème. Open Subtitles إذا كان لديكِ ذنب عن شيئ ما فإنها ليست مشكلتي
    Non. C'est pas mon problème, mec. Tu peux lire le panneau, non ? Open Subtitles كلا ، هذه ليست مشكلتي الاتستطيع قرائة اللافتة
    Ecoute,je suis désolé pour la grosse facture mais c'est pas mon problème. Open Subtitles أنظر، أناآسفةبخصوصمنزل والدك، لكنها ليست مشكلتي
    - Hey, euh, si tu te sens négligé ou sous-estimé, je veux que tu saches que ce n'est pas mon problème. Open Subtitles إن كنت تشعر بالتجاهل أو عدم التقدير، أريدك أن تعرف فقط، أنها ليست مشكلتي.
    C'est pas mon problème si ça te convient pas. Open Subtitles حقيقة أن ذلك لا يتناسب معكِ ليست مشكلتي.
    J'ai dit qu'il était probablement à la maison. Ce n'est pas mon problème. Open Subtitles قلت أنه على الأرجح بالمنزل، هذه ليست مشكلتي.
    Et ce n'est pas mon problème si tu n'as pas d'amies femmes. Open Subtitles و ليست مشكلتي أنه ليس لديك صديقات إناث، حسناً؟
    - Ce n'est pas mon problème. - Tu vas gâcher Noël, Earl. Open Subtitles هذه ليست مشكلتي سوف تخرب عيد الميلاد يا إيرل
    Si McKeane a perdu une caisse de poterie, ce n'est pas mon problème. Open Subtitles ان كان ماكين اضاع صندوقا فيه قدر هذه ليست مشكلتي
    - Ce n'est pas mon problème. - Si, tu vois. Open Subtitles هذه ليست مشكلتي في الحقيقة ، هي مشكلتك
    Si elle ne s'y fait pas, ce n'est pas mon problème. Open Subtitles إذا كانت لا تستطيع قضائه فهذه ليست مشكلتي
    Mauvais endroit au mauvais moment. C'est pas mon problème. Open Subtitles اختار المكان الخاطيء والتوقيت الخاطيء ، ليست مشكلتي
    Mais ça n'est pas mon problème si tu n'es pas assez bonne pour te faire embaucher n'importe où dans cet état Open Subtitles لكنها ليست مشكلتي أنك لست بتلك الجودة لتتوظفي في أي مكان ضمن الولاية
    Désolé, mais ce n'est pas mon problème. Open Subtitles أنا آسف، ولكن هذا في الحقيقة ليست مشكلتي.
    Vous pourriez ruiner la vie de cette femme. Ce n'est pas mon problème. Open Subtitles حسناً,من الممكن انك تفسد حياة هذه الإمرأة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus