"est plus que jamais en passe" - Traduction Français en Arabe

    • لا يزال يبرز
        
    • يواصل بروزه
        
    • ما فتئ يبرز
        
    Notant que le territoire est plus que jamais en passe de devenir l'un des plus importants centres financiers extraterritoriaux du monde et que le secteur des services financiers est véritablement le pilier du budget national, UN وإذ تلاحظ أن الإقليم لا يزال يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم، وأن قطاع الخدمات المالية أصبح يشكل حجر الزاوية للميزانية الحكومية المتكررة،
    Notant que le territoire est plus que jamais en passe de devenir l'un des plus importants centres financiers extraterritoriaux dans le monde et que le secteur des services financiers est véritablement le pilier du budget national, UN وإذ تلاحظ أن الإقليم لا يزال يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم، إذ أصبح قطاع الخدمات المالية حجر الزاوية للميزانية الحكومية المتكررة،
    Notant que le territoire est plus que jamais en passe de devenir l'un des plus importants centres financiers extraterritoriaux dans le monde et que le secteur des services financiers est véritablement le pilier du budget national, UN وإذ تلاحظ أن الإقليم لا يزال يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم، إذ أصبح قطاع الخدمات المالية حجر الزاوية للميزانية الحكومية المتكررة،
    Notant que le territoire est plus que jamais en passe de devenir l'un des plus importants centres financiers extraterritoriaux au monde, UN وإذ تلاحظ أن الإقليم يواصل بروزه كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم،
    Notant que le territoire est plus que jamais en passe de devenir l'un des plus importants centres financiers extraterritoriaux dans le monde, UN وإذ تلاحظ أن الإقليم يواصل بروزه كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم،
    Notant également que le territoire est plus que jamais en passe de devenir l'un des plus importants centres financiers extraterritoriaux du monde, UN وإذ تلاحظ أيضا أن الإقليم ما فتئ يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم،
    Notant que le territoire est plus que jamais en passe de devenir l'un des plus importants centres financiers extraterritoriaux du monde et que le secteur des services financiers est véritablement le pilier du budget national, UN وإذ تلاحظ أن الإقليم لا يزال يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم، وأن قطاع الخدمات المالية أصبح يشكل حجر الزاوية للميزانية الحكومية المتكررة،
    Notant que le territoire est plus que jamais en passe de devenir l'un des plus importants centres financiers extraterritoriaux dans le monde et que le secteur des services financiers est véritablement le pilier du budget national, UN وإذ تلاحظ أن الإقليم لا يزال يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم، إذ أصبح قطاع الخدمات المالية حجر الزاوية للميزانية الحكومية المتكررة،
    Notant en outre que le territoire est plus que jamais en passe de devenir l'un des plus importants centres financiers extraterritoriaux dans le monde, que le secteur des services financiers, qui représente à lui seul plus de 50 % des revenus du territoire, est véritablement le pilier du budget national, et notant également la création de la Commission des services financiers, UN وإذ تلاحظ أن الإقليم لا يزال يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم، إذ أصبح قطاع الخدمات المالية حجر الزاوية للميزانية الحكومية المتكررة، التي تشكل ما يزيد على 50 في المائة من دخل الحكومة، وتلاحظ كذلك إنشاء لجنة الخدمات المالية،
    Notant en outre que le territoire est plus que jamais en passe de devenir l'un des plus importants centres financiers extraterritoriaux dans le monde, que le secteur des services financiers, qui représente à lui seul plus de 50 % des revenus du territoire, est véritablement le pilier du budget national, et notant également la création de la Commission des services financiers, UN وإذ تلاحظ أن الإقليم لا يزال يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم، إذ أصبح قطاع الخدمات المالية حجر الزاوية للميزانية الحكومية المتكررة، التي تشكل ما يزيد على 50 في المائة من دخل الحكومة، وتلاحظ كذلك إنشاء لجنة الخدمات المالية،
    Notant que le territoire est plus que jamais en passe de devenir l'un des plus importants centres financiers extraterritoriaux dans le monde, que le secteur des services financiers, qui représente à lui seul plus de 50 % des revenus du territoire, est véritablement le pilier du budget national, et notant également la création de la Commission des services financiers, UN وإذ تلاحظ أن الإقليم لا يزال يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم، وأن قطاع الخدمات المالية قد أصبح حجر الزاوية للميزنة الحكومية المتكررة، التي تشكل ما يزيد على 50 في المائة من دخل الحكومة، وتلاحظ أيضا إنشاء لجنة الخدمات المالية،
    Notant en outre que le territoire est plus que jamais en passe de devenir l'un des plus importants centres financiers extraterritoriaux dans le monde, que le secteur des services financiers, qui représente à lui seul plus de 50 % des revenus du territoire, est véritablement le pilier du budget national, et notant également la création de la Commission des services financiers, UN وإذ تلاحظ أن الإقليم لا يزال يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم، إذ أصبح قطاع الخدمات المالية حجر الزاوية للميزانية الحكومية المتكررة، التي تشكل ما يزيد على 50 في المائة من دخل الحكومة، وتلاحظ كذلك إنشاء لجنة الخدمات المالية،
    Notant que le territoire est plus que jamais en passe de devenir l'un des plus importants centres financiers extraterritoriaux dans le monde, que le secteur des services financiers, qui représente à lui seul plus de 50 p. 100 des revenus du territoire, est véritablement le pilier du budget national, et notant également la création de la Commission des services financiers, UN وإذ تلاحظ أن الإقليم لا يزال يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم، وأن قطاع الخدمات المالية قد أصبح حجر الزاوية للميزنة الحكومية المتكررة، التي تشكل ما يزيد على 50 في المائة من دخل الحكومة، وتلاحظ أيضا إنشاء لجنة الخدمات المالية،
    Notant que le territoire est plus que jamais en passe de devenir l'un des plus importants centres financiers extraterritoriaux du monde, UN وإذ تلاحظ أن الإقليم يواصل بروزه كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم،
    Notant que le territoire est plus que jamais en passe de devenir l'un des plus importants centres financiers extraterritoriaux du monde, UN وإذ تلاحظ أن الإقليم يواصل بروزه كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم،
    Notant également que le territoire est plus que jamais en passe de devenir l'un des plus importants centres financiers extraterritoriaux dans le monde, UN وإذ تلاحظ أيضا أن الإقليم يواصل بروزه كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم؛
    Notant que le territoire est plus que jamais en passe de devenir l'un des plus importants centres financiers extraterritoriaux au monde, UN وإذ تلاحظ أن الإقليم يواصل بروزه كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم،
    Notant que le territoire est plus que jamais en passe de devenir l'un des principaux centres financiers extraterritoriaux dans le monde, qui connaît une expansion sans précédent de ses secteurs financier et touristique, UN وإذ تلاحظ أيضا أن الإقليم ما فتئ يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم، إذ يشهد معدلا للنمو لم يسبق له مثيل في قطاعي الخدمات المالية والسياحية،
    Notant que le territoire est plus que jamais en passe de devenir un centre financier extraterritorial de première importance, et qu'il connaît une expansion sans précédent de ses secteurs financier et touristique, UN وإذ تلاحظ كذلك أن الإقليم ما فتئ يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة، إذ يشهد معدلا غير مسبوق للنمو في قطاعي الخدمات المالية والسياحية،
    Notant que le territoire est plus que jamais en passe de devenir un centre financier extraterritorial de première importance, et qu'il connaît une expansion sans précédent de ses secteurs financier et touristique, UN وإذ تلاحظ كذلك أن الإقليم ما فتئ يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة، إذ يشهد معدلا غير مسبوق للنمو في قطاعي الخدمات المالية والسياحية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus