C'est pourquoi je suis triste que mon meilleur ami va être SDF. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني حزين ستعمل قصارى جهدي صديق ستكون بلا مأوى. |
C'est pourquoi je suis ici, en sûreté. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنني لا تزال هنا حيث أنها آمنة. |
C'est pourquoi je suis si fière de ce que tu fais avec ta vie. | Open Subtitles | لهذا أنا فخورة جداً بكل ما تفعلينه في حياتك |
C'est pourquoi je suis personnellement perplexe, parce que je ne relève aucune autre différence. Je voudrais donc demander au représentant de l'Inde de bien vouloir m'éclairer. | UN | لذلك أنا أشعر شخصيا بالحيرة لأنني لا أرى أي اختلافات أخرى، وبالتالي أطلب إلى ممثل الهند أن يتكرم بإرشادي. |
Je suis d'accord. C'est mauvais d'être trop tôt. C'est pourquoi je suis ici. | Open Subtitles | أوافقك الرأي، أن تبكر يعني أن تكون مخطئاً ولهذا أنا هنا |
C'est pourquoi je suis heureuse d'être orpheline. | Open Subtitles | وكنا على وشك أن يكون صغيرة لطيفة دردشة الأسرة. هذا هو السبب أنا يتيمة سعيد. |
Je pense que c'est pourquoi je suis ici, Monsieur le Président, mais je n'ai rien à voir avec ce qui s'est passé au Capitole. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو سبب وجودي هنا، سيدي الرئيس ولكن ليس لي علاقة بما حدث في الكابيتول |
Toutes ces belles choses que j'ai détruites... et c'est pourquoi je suis ici. | Open Subtitles | يتم تدمير كل الأشياء الجيدة. وهذا هو السبب في أنني هنا. |
Je dois assumer c'est pourquoi je suis là | Open Subtitles | يجب أن أفترض هذا هو السبب في أنني هنا |
C'est pourquoi je suis venu pour dire au revoir. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني جئت لأقول وداعا. |
Qui est pourquoi je suis d'essayer autre chose. | Open Subtitles | ما هو السبب في أنني أحاول شيء آخر. |
C'est pourquoi je suis perdu dans ce monde, loin de mon ancienne vie. | Open Subtitles | و لهذا أنا في منتصف العالم بعيدا عن حياتي القديمة |
C'est pourquoi je suis ici, et c'est ce que j'avais à dire. | Open Subtitles | لهذا أنا هنا اليوم ، وهذا ما كان يجب أن أقوله |
C'est pourquoi je suis là, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | ليس لديكم شيء ضدي. لهذا أنا هنا, أليس كذلك؟ |
C'est pourquoi je suis le maitre hypnotiseur et tu es le chef de police empoté. | Open Subtitles | لذلك أنا هو المعلّم المنوِّم وأنت مأمور الشرطة الأخرق |
C'est pourquoi je suis là. | Open Subtitles | حسناً, لذلك أنا هنا |
C'est pourquoi je suis pas dans cette escroquerie. On n'a pas ce putain de temps. | Open Subtitles | ولهذا أنا لست في هذا الصخب ليس لدينا هذا الوقت |
J'ai gagné le cœur de l'Amérique en dansant, c'est pourquoi je suis coincé ici un samedi après-midi pour 80 dollars. | Open Subtitles | أجل، أجل. استخدمت الرقص للوصول إلى قلوب الأمريكيين، ولهذا أنا عالقة هنا في ظهيرة الأحد مقابل 80 دولار. |
Ouais, je sais, c'est pourquoi je suis surpris de te voir ici. | Open Subtitles | نعم، أنا القيام به، وهذا هو السبب أنا مندهش أن أراك هنا. |
C'est pourquoi je suis là. | Open Subtitles | وهذا هو السبب أنا هنا. |
Et c'est pourquoi je suis là pour abuser de vous et de votre canapé. | Open Subtitles | وهذا هو سبب وجودي هنا لأطلب المساعدة منك وزوجتك |
Je crois totalement dans ce que tu peux faire ! En fait, c'est pourquoi je suis ici ! | Open Subtitles | انا مؤمنةٌ تماماً بما يمكنكِ فعله وفي الواقع ، هذا هو سبب وجودي هنا |
Et c'est pourquoi je suis si reconnaissante que les gens ne voient que les apparences. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا سعيدة للغاية أنني أعتمد على أشخاص يُصدقون المظاهر وحسب |
C'est pourquoi je suis utile, Ivy. Et c'est pourquoi toi, tu ne l'es pas. | Open Subtitles | و لهذا انا مهم هنا يا ايفي و انت لست كذلك |