Une ventilation de ce total par exercice biennal est présentée dans le tableau 1 ci-après. | UN | ويرد في الجدول 1 أدناه توزيع المجموع الكلي بحسب الفترات الثنائية السنوات. |
Une analyse des prévisions de dépenses pour les étapes 3 à 5 du projet de rénovation proposé par activité est présentée dans le tableau 2 ci-dessous. | UN | 88 - ويرد في الجدول 2 أدناه تحليل للتكلفة التقديرية للمراحل 3 إلى 5 من مشروع التجديد المقترح حسب النشاط. |
La situation générale est présentée dans le tableau 26 et la figure XIX ci-après. | UN | 652 - ويلخص الجدول 26 والشكل التاسع عشر أدناه الحالة العامة. |
La situation générale est présentée dans le tableau 2 et à la figure I. | UN | 23 - ويلخص الجدول 2 والشكل الأول الحالة العامة. |
La ventilation de ce montant entre les différents donateurs est présentée dans le tableau suivant : | UN | ويبين الجدول أدناه التفاصيل بحسب الجهات المانحة: |
La situation générale est présentée dans le tableau 6 et la figure V ci-après. | UN | 188 - ويعرض الجدول 6 والشكل الخامس أدناه موجزا للحالة العامة. |
La ventilation de ces coûts est présentée dans le tableau figurant en fin de document. | UN | ويتضمن الجدول الوارد في نهاية الوثيقة تفاصيل هذه التكاليف. |
La situation générale des sept recommandations en cours d'application au mois de juillet 2013 est présentée dans le tableau suivant. | UN | 167 - ويرد في الجدول 9 موجزٌ للحالة في تموز/يوليه 2013 فيما يتعلق بالتوصيات السبع التي كانت قيد التنفيذ. |
Une analyse comparative de l'estimation des coûts actuelle et de la précédente estimation indicative de 618 millions de francs suisses fondée sur l'étude technique et architecturale achevée en 2011 est présentée dans le tableau 4. Tableau 4 | UN | 67 - ويرد في الجدول 4 تحليل مقارن بين تقديرات التكاليف الحالية وتقديرات التكاليف الإرشادية السابقة التي بلغت 618 مليون فرنك سويسري ونتجت عن دراسة هندسية ومعمارية نظرية أنجزت في عام 2011. |
18. La classification des meilleures pratiques en matière de technologies de gestion durable des terres, y compris l'adaptation, est présentée dans le tableau 1. | UN | 18- ويرد في الجدول 1 تصنيف أفضل الممارسات المتبعة في تكنولوجيات الإدارة المستدامة للأراضي، بما في ذلك التكيف. |
34. Une vue d'ensemble des indicateurs proposés, avec leur attribution aux diverses entités faisant rapport, est présentée dans le tableau ci-après. | UN | 34- ويرد في الجدول أدناه استعراض عام للمؤشرات المقترحة وإسنادها إلى مختلف كيانات الإبلاغ. |
La répartition régionale des sièges que le Conseil doit pourvoir est présentée dans le tableau ci-après. | UN | 4 - ويرد في الجدول أدناه التوزيع الإقليمي للمقاعد الشاغرة والتي يتعين على المجلس ملئها. |
La situation générale est présentée dans le tableau et la figure ci-après : | UN | 458 - ويلخص الجدول والشكل التاليان الحالة العامة. |
La situation générale est présentée dans le tableau ci-après : | UN | 554 - ويلخص الجدول التالي الحالة العامة. |
La situation générale est présentée dans le tableau ci-dessous. | UN | 157 - ويلخص الجدول التالي الوضع العام. |
La situation générale est présentée dans le tableau 6. | UN | 263 - ويلخص الجدول 6 الحالة العامة. |
La situation générale est présentée dans le tableau 2. Tableau 2 | UN | 17 - ويلخص الجدول 2 الحالة العامة. |
La ventilation des accidents par sexe, âge et temps de service est présentée dans le tableau suivant : | UN | ويبين الجدول التالي تقسيم الحوادث بحسب الجنس والعمر وطول الخدمة. |
Une ventilation des projets futurs est présentée dans le tableau 3. | UN | ويبين الجدول 3 تفاصيل المشاريع المستقبلية. |
La composition démographique ventilée par région est présentée dans le tableau ci-après. | UN | ويعرض الجدول الوارد أدناه التركيبة الديمغرافية موزعة حسب المنطقة. |
La ventilation par cote de crédit de l'ensemble du portefeuille est présentée dans le tableau suivant. | UN | ويعرض الجدول أدناه الحافظة بأكملها حسب توزيع الجدارة الائتمانية. |
La ventilation de ces coûts est présentée dans le tableau figurant en fin de document. | UN | ويتضمن الجدول الوارد في نهاية الوثيقة تفاصيل هذه التكاليف. |