À l'heure actuelle, seulement 66 États ont fait des déclarations reconnaissant comme obligatoire la juridiction de la Cour, ainsi qu'il est prévu aux paragraphes 2 et 5 de l'article 36 du Statut. | UN | ولم تقدم سوى 66 دولة حتى الآن إعلانات تعترف فيها بأن اختصاص المحكمة جبري، على النحو المتوخى في الفقرتين 2 و 5 من المادة 36 من النظام الأساسي. |
Actuellement, 66 États ont fait des déclarations reconnaissant la juridiction obligatoire de la Cour ainsi qu'il est prévu aux paragraphes 2 et 5 de l'article 36 du Statut (un certain nombre les ont assorties de réserves). | UN | 56 - وأصدرت حتى الآن ست وستون دولة إعلانات (العديد منها مشفوع بتحفظات) تقر فيها بالولاية الجبرية للمحكمة على النحو المتوخى في الفقرتين 2 و 5 من المادة 36 من النظام الأساسي. |
7. Rappelle que les pays en développement sans littoral et de transit sont les premiers responsables de la mise en œuvre du Programme d'action d'Almaty, comme il est prévu aux paragraphes 38 et 38 bis de ce dernier ; | UN | 7 - تشير إلى أن البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية تتحمل المسؤولية الرئيسية عن تنفيذ برنامج عمل ألماتي، على النحو المتوخى في فقرتيه 38 و 38 مكررا؛ |
Actuellement, soixantecinq États ont fait des déclarations reconnaissant la juridiction obligatoire de la Cour ainsi qu'il est prévu aux paragraphes 2 et 5 de l'article 36 du Statut (un certain nombre les ont assorties de réserves). | UN | 57 - وأصدرت خمس وستون دولة لحد الآن إعلانات (العديد منها مشفوع بتحفظات) تقر فيها بالولاية الإجبارية للمحكمة على النحو المتوخى في الفقرتين 2 و 5 من المادة 36 من النظام الأساسي. |
Cela étant, la délégation souscrit à l'initiative consistant à doter la Convention d'un mécanisme de consultation, à l'instar de celui qui est prévu aux articles 13 et 14 du Protocole II modifié, et se déclare prête à appuyer un tel projet. | UN | وعلى هذا الأساس، يوافق الوفد على المبادرة التي تقضي بتزويد الاتفاقية بآلية للتشاور، على غرار الآلية المنصوص عليها في المادتين 13 و14 من البروتوكول الثاني المعدَّل، ويعلن عن استعداده تأييد مثل هذا المشروع. |
Actuellement, soixante-cinq États ont fait des déclarations reconnaissant la juridiction obligatoire de la Cour ainsi qu'il est prévu aux paragraphes 2 et 5 de l'article 36 du Statut (un certain nombre les ont assorties de réserves). | UN | 65 - وأصدرت خمس وستون دولة لحد الآن إعلانات (العديد منها مشفوع بتحفظات) تقر فيها بالولاية الإجبارية للمحكمة على النحو المتوخى في الفقرتين 2 و 5 من المادة 36 من النظام الأساسي. |
Actuellement, 67 États ont fait des déclarations reconnaissant la juridiction obligatoire de la Cour ainsi qu'il est prévu aux paragraphes 2 et 5 de l'Article 36 du Statut (un certain nombre les ont assorties de réserves). | UN | 45 - وأصدرت سبعة وستون دولة لحد الآن إعلانات (العديد منها مشفوع بتحفظات) تقر فيها بالولاية الإجبارية للمحكمة على النحو المتوخى في الفقرتين 2 و 5 من المادة 36 من النظام الأساسي. |
7. Rappelle que les pays en développement sans littoral et de transit sont les premiers responsables de l'application du Programme d'action d'Almaty, comme il est prévu aux paragraphes 38 et 38 bis dudit programme; | UN | 7 - تشير إلى أن البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية تتحمل في المقام الأول مسؤولية تنفيذ برنامج عمل ألماتي على النحو المتوخى في فقرتيه 38 و 38 مكررا؛ |
Actuellement, 65 États ont fait des déclarations reconnaissant la juridiction obligatoire de la Cour ainsi qu'il est prévu aux paragraphes 2 et 5 de l'article 36 du Statut (un certain nombre les ont assorties de réserves). | UN | 50 - وأصدرت خمس وستون دولة لحد الآن إعلانات (العديد منها مشفوع بتحفظات) تقر فيها بالولاية الإجبارية للمحكمة على النحو المتوخى في الفقرتين 2 و 5 من المادة 36 من النظام الأساسي. |
Actuellement, 66 États ont fait des déclarations reconnaissant la juridiction obligatoire de la Cour ainsi qu'il est prévu aux paragraphes 2 et 5 de l'article 36 du Statut (un certain nombre les ont assorties de réserves). | UN | 46 - وأصدرت ست وستون دولة لحد الآن إعلانات (العديد منها مشفوع بتحفظات) تقر فيها بالولاية الإجبارية للمحكمة على النحو المتوخى في الفقرتين 2 و 5 من المادة 36 من النظام الأساسي. |
7. Rappelle que les pays en développement sans littoral et de transit sont les premiers responsables de l'exécution du Programme d'action d'Almaty, comme il est prévu aux paragraphes 38 et 38 bis dudit programme ; | UN | 7 - تشير إلى أن البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية تتحمل المسؤولية الرئيسية عن تنفيذ برنامج عمل ألماتي، على النحو المتوخى في فقرتيه 38 و 38 مكررا؛ |
62. Actuellement, soixantequatre Etats ont fait des déclarations reconnaissant la juridiction obligatoire de la Cour ainsi qu'il est prévu aux paragraphes 2 et 5 de l'article 36 du Statut (un certain nombre les ont assorties de réserves). | UN | 62 - وأصدرت أربع وستون دولة لحد الآن إعلانات (العديد منها مشفوع بتحفظات) تقر فيها بالولاية الإجبارية للمحكمة على النحو المتوخى في الفقرتين 2 و 5 من المادة 36 من النظام الأساسي. |
Actuellement, 70 États ont fait une déclaration reconnaissant la juridiction obligatoire de la Cour ainsi qu'il est prévu aux paragraphes 2 et 5 de l'article 36 du Statut (un certain nombre les ayant assorties de réserves). | UN | ٢٨ - وبلغ عدد الدول التي أصدرت إعلانات (بعضها مشفوع بتحفظات) تقر فيها بالولاية الإجبارية للمحكمة على النحو المتوخى في الفقرتين 2 و 5 من المادة 36 من النظام الأساسي 70 دولة حتى الآن. |
Actuellement, 67 États ont fait une déclaration reconnaissant la juridiction obligatoire de la Cour ainsi qu'il est prévu aux paragraphes 2 et 5 de l'article 36 du Statut (un certain nombre les ont assorties de réserves). | UN | 59 - وبلغ عدد الدول التي أصدرت إعلانات (العديد منها مشفوع بتحفظات) تقر فيها بالولاية الإجبارية للمحكمة على النحو المتوخى في الفقرتين 2 و 5 من المادة 36 من النظام الأساسي 67 دولة حتى الآن. |
Au total, 66 États ont fait une déclaration reconnaissant la juridiction obligatoire de la Cour ainsi qu'il est prévu aux paragraphes 2 et 5 de l'article 36 du Statut (un certain nombre les ont assorties de réserves). | UN | 59 - وبلغ عدد الدول التي أصدرت إعلانات (العديد منها مشفوع بتحفظات) تقر فيها بالولاية الإجبارية للمحكمة على النحو المتوخى في الفقرتين 2 و 5 من المادة 36 من النظام الأساسي ست وستون دولة حتى الآن. |
Cela étant, la délégation souscrit à l'initiative consistant à doter la Convention d'un mécanisme de consultation, à l'instar de celui qui est prévu aux articles 13 et 14 du Protocole II modifié, et se déclare prête à appuyer un tel projet. | UN | وعلى هذا الأساس، يوافق الوفد على المبادرة التي تقضي بتزويد الاتفاقية بآلية للتشاور، على غرار الآلية المنصوص عليها في المادتين 13 و14 من البروتوكول الثاني المعدَّل، ويعلن عن استعداده تأييد مثل هذا المشروع. |