"est prouvé que le" - Traduction Français en Arabe

    • فترة الحمل في الأعمال
        
    • أثناء فترة الحمل في
        
    • الحمل في الأعمال التي
        
    • في اﻷعمال
        
    • أظهر أن الفينول
        
    • في أثناء فترة الحمل
        
    :: D'assurer une protection spéciale aux femmes enceintes dont il est prouvé que le travail est nocif; UN :: لتوفير حماية خاصة للمرأة أثناء فترة الحمل في الأعمال التي يثبت أنها مؤذية لها.
    Assurer une protection spéciale aux femmes enceintes dont il est prouvé que le travail est nocif UN توفير حماية خاصة للمرأة أثناء فترة الحمل في الأعمال التي يثبت أنها مؤذية لها
    (d) d'assurer une protection spéciale aux femmes enceintes dont il est prouvé que le travail est nocif. UN )د( لتوفير حماية خاصة للمرأة أثناء فترة الحمل في اﻷعمال التي يثبت أنها مؤذية لها.
    d) D'assurer une protection spéciale aux femmes enceintes dont il est prouvé que le travail est nocif. UN (د) لتوفير حماية خاصة للمرأة أثناء فترة الحمل في الأعمال التي يثبت أنها مؤذية لها.
    d) D'assurer une protection spéciale aux femmes enceintes dont il est prouvé que le travail est nocif. UN (د) لتوفير حماية خاصة للمرأة أثناء فترة الحمل في الأعمال التي يثبت أنها مؤذية لها.
    d) D'assurer une protection spéciale aux femmes enceintes dont il est prouvé que le travail est nocif; UN (ث) لتوفير حماية خاصة للمرأة أثناء فترة الحمل في الأعمال التي يثبت أنها مؤذية لها.
    d) D'assurer une protection spéciale aux femmes enceintes dont il est prouvé que le travail est nocif; UN (د) لتوفير حماية خاصة للمرأة أثناء فترة الحمل في الأعمال التي يثبت أنها مؤذية لها.
    d) D'assurer une protection spéciale aux femmes enceintes dont il est prouvé que le travail est nocif. UN (د) لتوفير حماية خاصة للمرأة أثناء فترة الحمل في الأعمال التي يثبت أنها مؤذية لها.
    d) D'assurer une protection spéciale aux femmes enceintes dont il est prouvé que le travail est nocif. UN )د( لتوفير حماية خاصة للمرأة أثناء فترة الحمل في اﻷعمال التي يثبت أنها مؤذية لها.
    d) D'assurer une protection spéciale aux femmes enceintes dont il est prouvé que le travail est nocif. UN )د( لتوفير حماية خاصة للمرأة أثناء فترة الحمل في اﻷعمال التي يثبت أنها مؤذية لها.
    Il est prouvé que le PCP a des effets nocifs sur le système immunitaire de diverses espèces animales. UN 138- وقد أظهر أن الفينول الخماسي الكلور يؤثر سلبياً على جهاز المناعة في العديد من أنواع الحيوانات.
    d) D'assurer une protection spéciale aux femmes enceintes dont il est prouvé que le travail est nocif. UN " )د( لتوفير حماية خاصة للمرأة في أثناء فترة الحمل في اﻷعمال التي يثبت أنها مؤذية لها. "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus