"est réservé aux" - Traduction Français en Arabe

    • مفتوحة أمام
        
    • مقصورة على
        
    • مقصور على
        
    • إنه مخصص
        
    [Le cours est réservé aux membres des missions permanentes et des missions d'observation. UN [الدورة مفتوحة أمام أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة.
    [Le cours est réservé aux membres des missions permanentes et des missions d'observation. UN [الدورة مفتوحة أمام أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة.
    [Le cours est réservé aux membres des missions permanentes et des missions d'observation. UN [الدورة مفتوحة أمام أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة.
    L'Intranet est réservé aux bureaux du Gouvernement, aux établissements universitaires et aux instituts de recherche. UN أما شبكات الإنترانت الداخلية، فإنها مقصورة على المكاتب الحكومية والمؤسسات الأكاديمية ومعاهد البحوث.
    Ce régime d'assurance maladie est réservé aux agents des services généraux hors siège recrutés sur le plan local et aux administrateurs recrutés sur le plan national. UN والتغطية بخطة التأمين الطبي مقصورة على موظفي فئة الخدمات العامة المعينين محليا وموظفي الفئة الفنية الوطنيين في الميدان.
    [Le cours est réservé aux membres des missions permanentes et des missions d'observation. UN [الدورة مفتوحة أمام أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة.
    [Le cours est réservé aux membres des missions permanentes et des missions d'observation. UN [الدورة مفتوحة أمام أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة.
    [Le cours est réservé aux membres des missions permanentes et des missions d'observation. UN [الدورة مفتوحة أمام أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة.
    [Le cours est réservé aux membres des missions permanentes et des missions d'observation. UN [الدورة مفتوحة أمام أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة.
    [Le cours est réservé aux membres des missions permanentes et des missions d'observation. UN [الدورة مفتوحة أمام أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة.
    [Le cours est réservé aux membres des missions permanentes et des missions d'observation. UN [الدورة مفتوحة أمام أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة.
    [Le cours est réservé aux membres des missions permanentes et des missions d'observation. UN [الدورة مفتوحة أمام أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة.
    [Le cours est réservé aux membres des missions permanentes et des missions d'observation. UN [الدورة مفتوحة أمام أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة.
    [Le cours est réservé aux membres des missions permanentes et des missions d'observation. UN [الدورة مفتوحة أمام أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة.
    [L'atelier est réservé aux membres des missions permanentes et des missions d'observation. UN [حلقة العمل مفتوحة أمام أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة.
    [Le cours est réservé aux membres des missions permanentes et des missions d'observation. UN [الدورة مفتوحة أمام أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة.
    Ce régime d'assurance maladie est réservé aux agents des services généraux hors siège recrutés sur le plan local et aux administrateurs recrutés sur le plan national. UN والتغطية بخطة التأمين الطبي مقصورة على موظفي فئة الخدمات العامة المعينين محليا وموظفي الفئة الفنية الوطنيين في الميدان.
    Ce plan d'assurance maladie est réservé aux agents des services généraux hors siège recrutés localement et aux administrateurs recrutés sur le plan national. UN والتغطية بخطة التأمين الطبي مقصورة على موظفي فئة الخدمات العامة المعينين محليا وموظفي الفئة الفنية الوطنيين في الميدان.
    Ce plan d'assurance maladie est réservé aux agents des services généraux hors siège recrutés localement et aux administrateurs recrutés sur le plan national. UN والتغطية بخطة التأمين الطبي مقصورة على موظفي فئة الخدمات العامة المعينين محليا وموظفي الفئة الفنية الوطنيين في الميدان.
    Ce plan d'assurance maladie est réservé aux agents des services généraux hors siège recrutés localement et aux administrateurs recrutés sur le plan national. UN والتغطية بخطة التأمين الطبي مقصورة على موظفي فئة الخدمات العامة المُعَينين محليا، والموظفين الفنيين الوطنيين بالميدان.
    Ce droit est réservé aux seules personnes qui satisfont à la fois à l'un des critères énoncés à l'article 24 et à l'un de ceux qui sont définis au paragraphe 2 de l'article 25. UN فهذا الحق مقصور على الأشخاص الذين يفون، في آن واحد، بأحد المعايير الواردة في المادة 24 وأحد المعايير الواردة في المادة 25، الفقرة 2.
    L'accès derrière le bar est réservé aux employés. Open Subtitles لا يفترض أن تكوني خلف المنضدة إنه مخصص للموظفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus