"est rentrée à" - Traduction Français en Arabe

    • عاد بعدها إلى
        
    • إلى مقره
        
    • وعاد بعدها إلى
        
    • عادت إلى
        
    Après avoir achevé sa mission, qui a duré trois heures dix minutes, l'équipe est rentrée à l'hôtel Canal. UN أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ثلاث ساعات وعشر دقائق، عاد بعدها إلى فندق القناة.
    Après avoir achevé sa mission, qui a duré deux heures, l'équipe est rentrée à l'hôtel Canal. UN أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعتين عاد بعدها إلى الفندق.
    Après avoir achevé sa mission, qui a duré six heures, l'équipe est rentrée à l'hôtel Qasr Ninawa à Mossoul. UN أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ست ساعات عاد بعدها إلى فندق قصر نينوى في الموصل.
    L'équipe d'inspection a achevé sa mission sur le site à 14 h 20, puis est rentrée à l'hôtel Canal à 14 h 45. UN أنهى فريق التفتيش مهمته في الموقع في الساعة 20/14 مساء ووصل إلى مقره بفندق القناة في الساعة 45/14.
    Après avoir achevé sa mission, qui a duré trois heures environ, l'équipe est rentrée à l'hôtel Canal à Bagdad. UN أنهى الفريق مهمته التي استغرقت زهاء ثلاث ساعات وعاد بعدها إلى فندق القناة ببغداد.
    Elle est rentrée à Zardari House en début d'après-midi, où elle est restée jusqu'à son départ pour le meeting en question. UN ثم عادت إلى دار آل زرداري في وقت مبكر من بعد الظهر وبقيت فيها حتى مغادرتها إلى اللقاء الانتخابي.
    Après avoir achevé sa mission, qui a duré deux heures et demie, l'équipe est rentrée à l'hôtel Canal. UN أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعتين ونصف الساعة عاد بعدها إلى فندق القناة.
    Après avoir achevé ses travaux qui ont duré une heure et demie, elle est rentrée à l'hôtel. UN وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعة واحدة عاد بعدها إلى فندق القناة.
    Après avoir achevé ses travaux qui ont duré deux heures et quart, l'équipe est rentrée à l'hôtel. UN وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعتين وربع الساعة عاد بعدها إلى فندق القناة.
    Après avoir achevé ses travaux qui ont duré deux heures et quart, l'équipe est rentrée à l'hôtel. UN وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت خمس ساعات عاد بعدها إلى فندق القناة.
    Après avoir achevé sa mission, qui a duré une heure, l'équipe est rentrée à l'hôtel Canal. UN أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعة واحدة عاد بعدها إلى فندق القناة.
    Après avoir achevé sa mission, qui a duré trois heures et quarante minutes, l'équipe est rentrée à l'hôtel Canal. UN أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ثلاث ساعات وأربعين دقيقة عاد بعدها إلى فندق القناة.
    Après avoir achevé sa mission, qui a duré deux heures, l'équipe est rentrée à l'hôtel Qasr Ninawa. UN أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعتين عاد بعدها إلى فندق قصر نينوي.
    Après avoir achevé sa mission, qui a duré une heure et quart, l'équipe est rentrée à l'hôtel Canal. UN أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعة وربع الساعة عاد بعدها إلى فندق القناة.
    Après avoir achevé sa mission, qui a duré trois heures, l'équipe est rentrée à l'hôtel Canal. UN أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ثلاث ساعات عاد بعدها إلى فندق القناة.
    Après avoir achevé sa mission, qui a duré une heure, l'équipe est rentrée à l'hôtel Canal. UN أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعة واحدة عاد بعدها إلى فندق القناة.
    L'équipe d'inspection a achevé sa mission à 13 h 20, puis est rentrée à l'hôtel Canal à 14 h 5. UN أنهى الفريق مهمته في الساعة 20/13 ووصل إلى مقره في فندق القناة الساعة 05/14.
    L'équipe d'inspection a achevé sa mission à 14 h 30, puis est rentrée à l'hôtel Al-Qanat à 15 h 53. UN أنهى فريق التفتيش مهمته في الساعة 30/14، ووصل إلى مقره بفندق القناة في الساعة 53/15 مساء.
    L'équipe d'inspection a achevé la mission qu'elle devait accomplir sur les deux sites à 14 h 30 et elle est rentrée à l'hôtel Al-Qanat à 15 h 15. UN أنهى الفريق مهمته في الموقعين في الساعة 30/14 ووصل إلى مقره بفندق القناة في بغداد في الساعة 15/15.
    Après avoir achevé sa mission, qui a duré une heure quarante-cinq minutes, l'équipe est rentrée à l'hôtel Canal. UN أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعة وخمسة وأربعين دقيقة وعاد بعدها إلى فندق القناة.
    Après avoir achevé sa mission, qui a duré trois heures vingt minutes, l'équipe est rentrée à l'hôtel Canal. UN أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ثلاث ساعات وعشرين دقيقة وعاد بعدها إلى فندق القناة.
    Elle est rentrée à la maison, a cuisiné pour son frère un bon repas, elle a attendu qu'il ait fini, et ensuite elle lui a tranché la gorge. Open Subtitles عادت إلى المنزل وطهت لأخاها وجبة رائعة وانتظرت حتى انتهى من طعامه ثم قطعت رأسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus