Quand on est rentrés à Sateda, il ne restait plus rien. | Open Subtitles | عندما عدنا لساتيدا لم يكن هناك أي شيء باقي |
On est rentrés chez toi et tu avais toujours la bague. | Open Subtitles | عدنا إلي مكاننا ثم أكتشفتِ أن الخاتم لايزال بأصبعِك |
On est rentrés à l'hôtel et Santana a pété un câble. | Open Subtitles | حديثك. حسناً ,عندما عدنا الى الفندق ,فقدت سانتانا عقلها. |
Tu sais pourquoi on est rentrés de Galveston plus tôt? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا عدنا من جالفستون ذلك قريبا؟ |
Enfin, on est rentrés et on a fait l'amour toute la nuit. | Open Subtitles | على كلِ رجعنا إلى المنزل وضاجعنا بعضنا طوال الليل |
Peut-être que maintenant qu'on est rentrés à Los Angeles les choses iront mieux. | Open Subtitles | ربما الآن كوننا عدنا للوس آنجليس ستكون الأمور أكثر سلاسة |
On est rentrés tard hier soir et il n'était pas là. | Open Subtitles | عدنا متاخرين للمنزل بالامس ولم يكن موجودا |
Je ne lui ai pas parlé depuis qu'on est rentrés d'Afrique, mais je ne veux pas que la trêve soit brisée. | Open Subtitles | أعني، لم أتحدث إليه منذ ان عدنا من أفريقيا، ولكن لا أريد أي شيء يكسر الهدنة |
Bébé, on est rentrés, car tu n'étais pas encore prêt à sortir. | Open Subtitles | حسنًا، أيها الصغير لقد عدنا للمنزل لأنك لست مستعد للخروج بعد |
On est rentrés juste à temps pour soumettre notre offre avant la date butoir du gouvernement. | Open Subtitles | {\cH00ffff\i1}وقد عدنا في الوقت المناسب لنطرح مناقصتنا قبل الموعد النهائي الذي حدَّدته الحكومة |
Puis on est rentrés et on a baisé jusqu'à plus pouvoir. | Open Subtitles | عدنا الى البيت, ومارسنا الجنس حتى انفجرنا |
On est rentrés pour faire une sieste et on a dormi pendant les feux d'artifices. | Open Subtitles | عدنا للمنزل لغفوة سريعة و نمنا طوال عرض الالعاب النارية |
Général, les hallucinations ont commencé quand on est rentrés avec l'appareil. | Open Subtitles | سيدي الجنرال هاموند هذه الرؤى بدأت فقط عندما عدنا مع الجهاز |
On est rentrés, Quinn. C'est terminé. | Open Subtitles | نحن قد عدنا إلى عالمنا يا كوين لقد إنتهى الأمر |
Quand on est rentrés de l'audience, elle... a sorti tous les vêtements de Walter. | Open Subtitles | عندما عدنا من جلسة مجلس العفو أخذت كل ملابس والتر من الخزانة ووضعتها فى صناديق |
On est rentrés à la maison, le frigo plein de nourriture, Il y avait eu une coupure de courant. | Open Subtitles | عندما عدنا الى البيت,وجدنا البراد ممتلئ باالطعام الذي لم يكن موجودا.. |
Et puis, jeudi dernier, on a mangé mexicain, il a bu beaucoup d'eau, car c'était épicé et il est allé aux toilettes dès qu'on est rentrés. | Open Subtitles | الماء من كمية وشرب مكسيكياً, طعاماً تناول حين التوابل كثير الطعام لأن المنزل إلى عدنا حالما الحمام إلى فذهب |
On a traîné, il m'a montré sa bite et on est rentrés. | Open Subtitles | ، على أية حال ، جلسنا هناك لفترة . ثم أراني عضوه الذكري ، ثم عدنا هنا |
Quand on est rentrés ces fleurs étaient partout. | Open Subtitles | و حين عدنا للمنزل ..وجدت تلك الزهرة في كل مكان |
on est rentrés en bateau la nuit dernière on a marché à travers les bois, séparés, au cas où pourquoi tu nous a pas écrit? | Open Subtitles | عدنا عن طريق القارب ليلة البارحة تفرقنا للاحتياط, ثم مشيت إلى هنا عن طريق الغابة لماذا لم تكتب إلينا؟ |