Le programme en sept points est reproduit à l'annexe I. | UN | ويتألف جدول الأعمال من ستة مواضيع، وهو يرد في المرفق الأول. |
2. L'ordre du jour de la trente-troisième session, adopté par le Comité à sa 1re séance, est reproduit à l'annexe I au présent rapport. | UN | ٢ - يرد في المرفق اﻷول جدول أعمال الدورة الثالثة والثلاثين، الذي أقرته اللجنة في جلستها اﻷولى. |
Le texte des constatations est reproduit à l'annexe V au présent rapport. | UN | ويرد نص آراء اللجنة مستنسخا في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
Le texte de ces constatations est reproduit à l'annexe V au présent rapport. | UN | ويرد نص آراء اللجنة مستنسخا في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
Le rapport est reproduit à l’annexe IV ci—dessous. | UN | وهذا التقرير مستنسخ في المرفق الرابع أدناه. |
Le rapport est reproduit à l’annexe IV ci—dessous. | UN | وهذا التقرير مستنسخ في المرفق الرابع أدناه. |
L'ordre du jour provisoire de la session est reproduit à l'annexe III. | UN | ويرد جدول اﻷعمال المؤقت للدورة بوصفه المرفق الثالث. |
Le programme de la table ronde est reproduit à l'annexe VII au présent rapport. | UN | ويُستنسخ في المرفق السابع لهذا التقرير برنامج اجتماع المائدة المستديرة. |
2. L'ordre du jour de la trente-troisième session, adopté par le Comité à sa 1re séance, est reproduit à l'annexe I ci-après. | UN | ٢ - يرد في المرفق اﻷول أدناه جدول أعمال الدورة الثالثة والثلاثين، الذي أقرته اللجنة في جلستها اﻷولى. |
2. L'ordre du jour de la trente-troisième session, adopté par le Comité à sa 1re séance, est reproduit à l'annexe I ci-après. | UN | ٢ - يرد في المرفق اﻷول أدناه جدول أعمال الدورة الثالثة والثلاثين، وقد أقرته اللجنة في جلستها اﻷولى. |
En outre, elle a accueilli avec un grand intérêt le programme d'action du Président, qui est reproduit à l'annexe V, en tant que mesure concrète visant à faciliter l'application de la Convention conformément aux recommandations formulées par les comités permanents d'experts. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، رحب الاجتماع ترحيباً حاراً ببرنامج العمل الذي وضعه الرئيس والذي يرد في المرفق الخامس بوصفه وسيلة عملية لتيسير تنفيذ الاتفاقية وفقاً للتوصيات المقدمة من لجان الخبراء الدائمة. |
L'ordre du jour de la quarante et unième session, que le Comité a adopté à sa 1re séance, est reproduit à l'annexe I au présent rapport. | UN | 2 - يرد في المرفق الأول جدول أعمال الدورة الحادية والأربعين الذي اعتمدته اللجنة في جلستها الأولى. |
L'ordre du jour de la quarante et unième session, que le Comité a adopté à sa 1re séance, est reproduit à l'annexe I au présent rapport. | UN | 2 - يرد في المرفق الأول جدول أعمال الدورة الحادية والأربعين الذي اعتمدته اللجنة في جلستها الأولى. |
Le texte de ces décisions est reproduit à l'annexe V du présent rapport. | UN | ويرد نص هذه القرارات مستنسخا في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
Le texte de ces décisions est reproduit à l'annexe V du présent rapport. | UN | ويرد نص القرارين مستنسخا في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
Le texte de ces constatations est reproduit à l'annexe V du présent rapport. | UN | ويرد نص آراء اللجنة مستنسخا في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
Le texte de ces constatations est reproduit à l'annexe V du présent rapport. | UN | ويرد نص اﻵراء مستنسخا في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
Le Comité consultatif a reçu, sur sa demande, un tableau montrant la répartition de ces dépenses, qui est reproduit à l'annexe ci-après. | UN | وقد جرى تزويــد اللجنة، بناء على طلبها، بتحليل لهذه الاحتياجات اﻹضافية اﻹجمالية، مستنسخ في المرفق أدناه. |
Le texte de cette communication est reproduit à l'annexe VII du présent rapport. | UN | والنص الكامل لهذه الرسالة مستنسخ في المرفق السابع من هذا التقرير. |
Le texte de cette déclaration est reproduit à l'annexe II. | UN | ونص ذلك البيان مستنسخ في المرفق الثاني. |
Le texte de la Déclaration est reproduit à l'annexe I du présent rapport. | UN | ويرد نص اﻹعلان بوصفه المرفق اﻷول لهذا التقرير. |
Le programme de la table ronde est reproduit à l'annexe VII au présent rapport. | UN | ويُستنسخ في المرفق السابع لهذا التقرير برنامج اجتماع المائدة المستديرة. |