"est reproduite à l'annexe" - Traduction Français en Arabe

    • ترد في المرفق
        
    • ويرد في المرفق
        
    • يرد في المرفق
        
    • وترد في المرفق
        
    • يتضمن المرفق
        
    • مستنسخة في المرفق
        
    • وترد هذه القائمة في المرفق
        
    Avant son départ du pays, le Gouvernement lui a communiqué sa réponse, laquelle est reproduite à l'annexe I du présent rapport. UN وزودت حكومة ميانمار المقرر الخاص قبل مغادرته البلد بالردود على استفساراته التي ترد في المرفق اﻷول بهذا التقرير.
    En application d'une décision adoptée par le Comité à sa deuxième session, une liste indiquant les noms et les fonctions des membres de toutes les délégations des États parties est reproduite à l'annexe XI au présent rapport. UN ووفقاً لمقرر اعتمدته اللجنة في دورتها الثانية، ترد في المرفق الحادي عشر من هذا التقرير قائمة بأسماء ومناصب أعضاء كل وفد من وفود الدول الأطراف.
    Une ébauche de calendrier des séances est présentée à l'annexe I et la liste des documents est reproduite à l'annexe II. UN ويرد في المرفق الأول أدناه ترتيب مؤقت للجدول الزمني للاجتماعات، كما ترد قائمة الوثائق في المرفق الثاني أدناه.
    Une ébauche de calendrier des séances est présentée à l'annexe I et la liste des documents est reproduite à l'annexe II. UN ويرد في المرفق الأول أدناه ترتيب مؤقت للجدول الزمني للاجتماعات، كما ترد قائمة الوثائق في المرفق الثاني أدناه.
    Ensuite, la Conférence des Ministres africains des finances a adopté une déclaration ministérielle, qui est reproduite à l'annexe. UN وبعد ذلك، اعتمد مؤتمر وزراء المالية الأفريقيين بيانا وزاريا يرد في المرفق.
    La liste des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès de la CNUCED est reproduite à l'annexe II de la présente note. UN وترد في المرفق الثاني من هذه المذكرة أسماء المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى اﻷونكتاد.
    18. La liste des documents dont a été saisi le Groupe de travail à sa troisième session est reproduite à l'annexe I. UN 18- يتضمن المرفق الأول قائمة بالنصوص والوثائق التي كانت معروضة على الفريق العامل في دورته الثالثة.
    Cette liste est reproduite à l'annexe II du présent rapport. UN والقائمة مستنسخة في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    En application d'une décision adoptée par le Comité à sa deuxième session, une liste indiquant les noms et les fonctions des membres de toutes les délégations des États parties est reproduite à l'annexe X au présent rapport. UN ووفقاً لمقرر اعتمدته اللجنة في دورتها الثانية، ترد في المرفق العاشر من هذا التقرير قائمة بأسماء ومناصب أعضاء كل وفد من وفود الدول الأطراف.
    En application d'une décision adoptée par le Comité à sa deuxième session, une liste indiquant les noms et les fonctions des membres des délégations de tous les États parties est reproduite à l'annexe VI au présent rapport. UN ووفقاً لمقرر اعتمدته اللجنة في دورتها الثانية، ترد في المرفق السادس من هذا التقرير قائمة بأسماء ومناصب أعضاء كل وفد من وفود الدول الأطراف.
    En application d'une décision adoptée par le Comité à sa deuxième session, une liste indiquant les noms et les fonctions des membres des délégations de tous les Etats parties est reproduite à l'annexe IX au présent rapport. UN ووفقا لمقرر اعتمدته اللجنة في دورتها الثانية، ترد في المرفق العاشر بهذا التقرير قائمة بأسماء ومناصب أعضاء كل وفد من وفود الدول اﻷطراف.
    14. Une liste des documents se rapportant à l'ordre du jour provisoire, ainsi que des autres documents qui seront disponibles à la session, est reproduite à l'annexe I ci—après. UN 14- ترد في المرفق الأول أدناه قائمة بالوثائق المتصلة بجدول الأعمال المؤقت، وبالوثائق الأخرى المتاحة للدورة.
    13. Une liste des documents se rapportant à l'ordre du jour provisoire, ainsi que des autres documents qui seront disponibles à la session, est reproduite à l'annexe I ci—après. UN 13- ترد في المرفق الأول أدناه قائمة بالوثائق المتصلة بجدول الأعمال المؤقت فضلاً عن وثائق أخرى متاحة في هذه الدورة.
    La liste des participants est reproduite à l'annexe I. C. Élection du Bureau UN ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بالمشاركين.
    La déclaration de situation actuarielle de la Caisse, que le Comité d'actuaires a adoptée, est reproduite à l'annexe V. Le Comité d'actuaires y dit notamment avoir : UN ٦٧ - ويرد في المرفق الخامس البيان المتعلق بالوضع الاكتواري للصندوق الذي اعتمدته لجنة الاكتواريين.
    La décision SC-6/10 sur les directives sur les meilleures techniques disponibles et les orientations provisoires sur les meilleures pratiques environnementales, telle qu'adoptée par la Conférence des Parties, est reproduite à l'annexe I au présent rapport. UN 88 - ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير المقرر ا س - 6/10، المتعلق بالمبادئ التوجيهية المؤقتة بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيهات بشأن أفضل الممارسات البيئية، بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف.
    À ce sujet, la délégation française a présenté une déclaration qui est reproduite à l'annexe I du présent rapport. UN وفي هذا الصدد، قدم وفد فرنسا بيانا يرد في المرفق اﻷول لهذا التقرير.
    94. À la fin du débat, des représentants de jeunes autochtones ont fait une déclaration qui est reproduite à l'annexe III du présent document. UN 94- وأدلى ممثلو شباب الشعوب الأصلية في نهاية النقاش، ببيان يرد في المرفق الثالث لهذه الوثيقة.
    Cette liste est reproduite à l'annexe III du présent rapport. UN وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير نسخة من القائمة.
    La mise à jour la plus récente de l'état récapitulatif des cas d'écarts imputables au stockage est reproduite à l'annexe VIII au présent rapport. UN وترد في المرفق الثامن بهذا التقرير أحدث الاستكمالات على السجل الموحد لحالات عدم التقيد الناجمة عن التخزين.
    18. La liste des documents dont a été saisi le Groupe de travail à sa troisième session est reproduite à l'annexe I. UN 18- يتضمن المرفق الأول قائمة بالنصوص والوثائق التي كانت معروضة على الفريق العامل في دورته الثالثة.
    La liste des documents dont le Comité était saisi à sa session de 2005 est reproduite à l'annexe II du présent rapport. UN 68 - يتضمن المرفق الثاني للتقرير الحالي قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة خلال دورة عام 2005.
    La note du Contrôleur est reproduite à l'annexe II du présent rapport. UN ومذكرة المراقب المالي مستنسخة في المرفق الثاني أدناه.
    Le Comité consultatif s'est fait communiquer la liste des travaux d'entretien devant être reportés. Elle est reproduite à l'annexe I du présent rapport. UN وفي هذا الصدد، طلبت اللجنة الاستشارية تزويدها بقائمة لمشاريع الصيانة التي سيرجأ تنفيذها؛ وترد هذه القائمة في المرفق اﻷول لهذا التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus