"est ridicule" - Traduction Français en Arabe

    • سخف
        
    • أمر مثير للسخرية
        
    • سخافة
        
    • سخيفة
        
    • أمر سخيف
        
    • مضحكُ
        
    • أمر مُثير للسخرية
        
    • امر سخيف
        
    • أمرٌ سخيف
        
    • أمر مُثير للسُخرية
        
    • للسخافة
        
    • هو سخيف
        
    • المضحك
        
    • أمر يثير السخرية
        
    • يبدو سخيفاً
        
    C'est ridicule! Aucune femme ne voudrait coucher avec ce loser! Open Subtitles هذا سخف ، لن تريد أي امرأة إقامة علاقة مع ذلك الفاشل
    C'est ridicule. La NSA est une organisation de renseignements, pas militaire. Open Subtitles هذا سخف ، ليس لديهم اي معلومات ولا اي انتداب عسكرى
    C'est ridicule rouler un rocher le long du flanc d'une montagne à répétition, mais c'est pareil avec toute chose dans la vie, quand on y pense, surtout un jeu. Open Subtitles أعني، نعم، هو أمر مثير للسخرية للفة صخرة إلى أعلى الجبل مرارا وتكرارا وتكرارا، و ولكن ذلك ليس كل شيء في الحياة.
    On aura une Américaine, et elle sera présidente, même si cette phrase est ridicule. Open Subtitles ستولد أميركية, وستصبح رئيسة للبلاد. لا يهم كم سخافة هذه العبارة.
    Cette histoire de morts en série, c'est ridicule, pas vrai ? Open Subtitles يا رفاق، قضية تجمع الموتى أنها فقط سخيفة صحيح؟
    Tu es tellement loin d'être supérieur moralement à moi, c'est ridicule. Open Subtitles أنت بالنسبة لي بعيد تماماً من أن تكون مُحلّى بالأخلاق يا له من أمر سخيف
    - C'est ridicule! Vous ne pouvez pas espérer me voir travailler comme ça! Open Subtitles هذا مضحكُ لا يُمْكننى أنْ أُتوقّعَ أَنْى أعمل هكذا
    C'est ridicule. Vous savez ce que ça fait ? Open Subtitles هذا سخف اتعرف ما الذى تفعله هذه المادة بك؟
    Il n'a rien fait. C'est ridicule. Open Subtitles هذا سخف , فالشاهدة تجيب تحت تهديد محامى الدفاع
    C'est ridicule. Maintenant, c'est mon procès et c'est moi qui suis jugé. Open Subtitles هذا سخف الان انا القاضى والمحاكم فى نفس الوقت
    C'est ridicule. Et quand elle sert la salade à un pique-nique ? Open Subtitles هذا سخف, ماذا لو كانت تقدّم سلطة في نزهة ؟
    Penser qu'on soit les seuls dans son collimateur, c'est ridicule. Open Subtitles ويعتقد أنه أخص لنا بها إنه أمر مثير للسخرية
    Bien sûr que non, c'est ridicule. Open Subtitles في السيارة أبقى في مسطح الخاص بك شقة؟ بالطبع لا. وهذا أمر مثير للسخرية.
    C'est ridicule de croire qu'on peut l'empêcher. Open Subtitles إنّه أمر مثير للسخرية الاعتقاد أنّ بمقدورك وقفه.
    Mais c'est ridicule, parce que ça ne devrait pas être basé sur le scénario. Open Subtitles و لكنها سخافة ليس من المفترض أن تكون مبنية على النص
    Nous n'en avons pas besoin, Votre Honneur. C'est ridicule. Open Subtitles لسنا بحاجة لها سيادة القاضي إذا سمحت لي ، إنها سخافة
    J'y croyais pas, mais maintenant que je peux le dire tout fort, il est ridicule. Open Subtitles لقد أعتقدت ذلك ، لكن الأن عندما اقولها بصوت عالي تبدو سخيفة
    Un jugement par défaut est ridicule, votre honneur. Open Subtitles الحكم الغيابي هو أمر سخيف يا حضرة القاضي
    - Tout ça est ridicule. Open Subtitles مصّاصة مرحِ هذا مضحكُ
    C'est ridicule. Je ne pensais pas que le système judiciaire était aussi mauvais. Open Subtitles هذا أمر مُثير للسخرية لم أكن أعتقد أن النظام القانوني بهذا السوء
    Je pense que rien n'est ridicule à propos de cette situation. Open Subtitles لا اظن ان اي شيء مما يحدث الان هو امر سخيف
    C'est ridicule. Je m'en fous. Open Subtitles إنّه أمرٌ سخيف أنا لا أهتم بأيّاً من ذلك
    C'est ridicule. Open Subtitles هذا أمر مُثير للسُخرية.
    C'est ridicule, de rester assise dehors. Open Subtitles يا للسخافة الجلوس بالخارج في البرد
    Tu vois à quel point c'est ridicule de devoir aller à cette réunion Open Subtitles هل تعرفين كم هو سخيف ان علينا ان نذهب لهذا الاجتماع
    Il est ridicule qu'un pays n'étant même pas doté d'une constitution se permette de faire la leçon à un autre. UN ومن المضحك أن يقوم ممثل بلد بدون دستور بمحاضرة الآخرين.
    Il est au contraire absolument impensable que ces politiques et ces actions puissent menacer la sécurité nationale américaine et il est ridicule de suggérer le contraire. UN بل ليس من المتصور أصلا أن تشكل هذه السياسة وتلك اﻷفعال أي تهديد لﻷمن القومي اﻷمريكي، والقول بغير ذلك أمر يثير السخرية.
    C'est ridicule, je sais, mais je ne me fatiguerai jamais de l'entendre. Open Subtitles اعرف ان هذا يبدو سخيفاً ، لكن لن امل من سماع ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus