"est son père" - Traduction Français en Arabe

    • هو والده
        
    • هو والدها
        
    • يكون والده
        
    • والده هو
        
    • هو أبوه
        
    • إنه والده
        
    • انه والدها
        
    • والدها الذي
        
    • هو أباها
        
    • هو أبوها
        
    • هو أبيه
        
    Seulement l'anglais. On ne sait pas qui est son père. Open Subtitles انه لا يتحدث غير الإنجلينزية لا نعلم من هو والده
    Luke se fait couper la main, apprend que Vador est son père, Open Subtitles أعني, لوك قطع يده, واكتشف ان فيدرس هو والده
    Et bien, un parent. Votre homme mort sur le bateau est son père. Open Subtitles حسناً أحد الوالدين الرجل الميت من القارب هو والده
    le 1er homme dans la vie d'une fille, c'est son père. Open Subtitles أتعلم بأن أول رجل في حياة الفتاة هو والدها
    Il a dit à mes garçons des histoires différentes à propos de qui est son père. Open Subtitles .. لقد كان يخبر أولادي قصصاً مختلفة عمّن قد يكون والده
    Le café, c'est son père. Il est mort et ses cendres étaient dans le pot. Open Subtitles كلا، والده هو القهوة، لقد توفى ووُضعت رفاته في علبة القهوة.
    Elle voulait qu'il sache qui est son père et que s'il lui arrivait quelque chose, qu'il vienne me trouver. Open Subtitles أرادته أن يعرف من هو أبوه وإذا حدث أي شيئ لها أنا يأتي ويبحث عني
    Je ne peux toujours pas lui dire qui est son père parceque je ne le sais pas moi même. Open Subtitles مازلت لا أستطيع إخباره من هو والده لأني لا أعرف بنفسي.
    C'est juste que je veux être capable de dire à mon enfant que je sais où est son père, et... que c'est quelqu'un à qui je tiens. Open Subtitles إنه فقط أنني أريد أن أكون قادرة على أن أقول لطفلي أنني أعرف من هو والده . و ..
    Le problème, c'est son père. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هو والده
    Le héros du petit, c'est son père. Open Subtitles المثل الأعلى لهذا الطفل هو والده.
    Ton fils sait que le missié est son père ? Open Subtitles أيعلم الفتى أن السيد هو والده الحقيقي؟
    Steve Holt est un bâtard. Il ne sait même pas qui est son père. Open Subtitles (ستيف هولت) لقيط أنه لا يعرف من هو والده الحقيقي
    On pense que le chirurgien est son père, Open Subtitles صناعات تيك لاين أجل .. و نحن نخمن بأن الجراح هو والدها
    Le seul homme en qui une fille devrait avoir confiance est son père . Open Subtitles الرجل الوحيد الذي يجب ان تثق به المراءة هو والدها..
    Avise-toi de klaxonner, et c'est son père que tu vas voir débouler de la maison, pour t'en mettre une. Open Subtitles ستواعد احدهم بمنبه السيارة والشخص الوحيد الذي سيخرج لك هو والدها ليركلك
    Je me fiche de ce qu'il a fait ou de qui est son père. Open Subtitles لا أكترث من يكون أو من يكون والده
    Aucun bébé ne peut grandir sachant que Visage de sang est son père. Open Subtitles لا يجب على طفل أن يكبُر وهو يعلم "أنَّ والده هو "ذو الوجه الدموي
    Si Niko peut voler, alors on saura que l'un de nous est son père. Open Subtitles لو يقدر نيكو على الطيران سيثبت أن واحد منا هو أبوه
    Mais c'est son père, et ça pourrait être la seule opportunité pour nous de savoir si Josh sera canon quand il sera plus vieux. Open Subtitles احذف ذلك لكن إنه والده وهذه ربما تكون فرصة لنا
    À savoir, Jane ne sait pas qui est son père... pour l'instant. Open Subtitles على الرغم من أن جين لا تعرف انه والدها... حتى الان
    Elle dit que je bois trop, mais c'est son père, le... Open Subtitles تعتقد انني أشرب كثيراً .. لكن والدها الذي هو
    Lucy veut savoir qui est son père. Open Subtitles (لوسي) تريد أن تعلم من هو أباها
    Grand-père Prentice, c'est son père... mais il est mort, il y a environ dix ans. Open Subtitles ... الجد برنتيس هو أبوها لكنه مات منذ حوالي 10 أعوام
    Satan est son père. Open Subtitles الشيطان هو أبيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus