"est spécialisé" - Traduction Français en Arabe

    • متخصص
        
    • ويتخصص هذا القطاع
        
    • يتمتع بالخبرة
        
    • يتخصص
        
    Et si je connais quelqu'un qui est spécialisé dans ce genre de choses ? Open Subtitles ماذا لو كنت اعرف احداً متخصص في هذه النوعيه من الامور؟
    Ce centre est spécialisé dans le traitement des soins aux enfants ayant commis des actes de violence envers d'autres enfants. UN وهذا المركز متخصص في معالجة الأطفال الذين مارسوا أعمال عنف ضد أطفال آخرين.
    Il est spécialisé dans les sciences et techniques appliquées au développement agricole, au développement rural et à la gestion des ressources naturelles. UN والمعهد متخصص في العلوم والتقنيات المطبقة في التنمية الزراعية والتنمية الريفية وإدارة الموارد الطبيعية.
    Le secteur financier international d'Anguilla, encore modeste, mais en expansion rapide, est spécialisé dans la constitution et l'enregistrement de sociétés commerciales et fiduciaires et contribue pour environ 13 % au PIB du territoire. UN 33 - القطاع المالي الدولي في أنغيلا صغير ولكنه سريع التوسع. ويتخصص هذا القطاع في الاستئمانات وتسجيل الشركات، وهو ما يدر نحو 13 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي للإقليم.
    d) Indiquant si le candidat est spécialisé dans certaines matières, conformément à l'alinéa b) du paragraphe 8 de l'article 36 du Statut; UN (د) يشير إلى ما إذا كان المرشح يتمتع بالخبرة المنصوص عنها في الفقرة 8 (ب) من المادة 36 من النظام الأساسي؛
    M. Batoko est actuellement l'Administrateur civil du Gouvernement béninois et il est spécialisé dans l'administration et la gestion publiques ainsi que dans l'aménagement des collectivités territoriales. UN السيد باتوكو هو حاليا مدير الإدارة المدنية في حكومة بنن، وهو متخصص في الإدارة والتنظيم العامين وتنصيب السلطات المحلية.
    Oui, il est spécialisé dans les associés. Open Subtitles أجل ، إنه متخصص في علاج شركاء الأعمال لقد حجزت لكم
    Il s'est spécialisé dans la conception de navigation de drone hautement classifié. Open Subtitles كان متخصص في تصميم ملاحة الطائرات بدون طيار
    Cet homme est spécialisé dans les meurtres qui n'ont pas l'air d'en être. Open Subtitles هذا الرجل متخصص في جرائم القتل التي لاتبدو كجرائم قتل إطلاقًا.
    Je l'ai engagé car il est spécialisé dans les start-up et ça marche. Open Subtitles أنا استأجرت له لأنه متخصص في المبتدئة، وأنه يعمل.
    Est-ce qu'il y a un informaticien dans ce train qui est spécialisé dans les applications à la fac ? Open Subtitles هل من خبير في الكمبيوتر على هذا القطار متخصص في خطابات التقدم للجامعات؟
    Il est spécialisé dans l'identification post mortem qui est mon identification préférée. Open Subtitles وبأنّه متخصص بشكل خاص في تشريح الجثة لتحديد الهوية؟ الذي، بالمناسبة، هو نوعي المفضل لتحديد الهوية
    Ce gars est spécialisé dans le clonage et maintenant il se photocopie. Open Subtitles الرجل متخصص في الاستنساخ والآن يستطيع نسخ نفسه
    FIZ Makasi est un centre qui est spécialisé dans le conseil et le soutien des victimes de la traite des femmes. UN و FIZ Makasi مركز متخصص في تقديم الاستشارات ودعم ضحايا الاتجار بالنساء.
    Il s'est spécialisé dans les droits de l'homme, en tant qu'ancien juge et Président de la Cour interaméricaine des droits de l'homme et membre et Vice-Président du Conseil de l'Institut interaméricain des droits de l'homme, à San José. UN كما أنه متخصص تحديدا في قانون حقوق الإنسان، بصفته قاضيا ورئيسا سابقا لمحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان وعضوا سابقا ونائب رئيس في مجلس معهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان في سان خوسيه.
    Le Centre, qui faisait partie des établissements médicaux faisant l'objet d'une surveillance continue, est spécialisé dans la recherche relative aux appareils médicaux de diagnostic et produit des comprimés utilisés pour dépister les allergies aux antibiotiques, ainsi que des solutions et des teintures. UN المركز المذكور متخصص بإجراء البحوث المتعلقة بالعدد التشخيصية الطبية إضافة إلى إنتاج أقراص فحص الحساسية للمضادات الحياتية والمحاليل والصبغات وهو من المواقع الطبية التي كانت خاضعة للرقابة المستمرة.
    Le secteur financier international d'Anguilla, encore modeste, mais en expansion rapide, est spécialisé dans la constitution et l'enregistrement de sociétés commerciales et fiduciaires et contribue pour environ 13 % au PIB du territoire. UN 43 - القطاع المالي الدولي في أنغيلا صغير ولكنه سريع التوسع. ويتخصص هذا القطاع في الاستئمانات وتسجيل الشركات، وهو ما يدر نحو 13 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي للإقليم.
    Le secteur financier international d'Anguilla, encore modeste, mais en expansion rapide, est spécialisé dans la constitution et l'enregistrement de sociétés commerciales et fiduciaires et contribue pour environ 13 % au PIB du territoire. UN 33 - القطاع المالي الدولي في أنغيلا صغير ولكنه سريع التوسع. ويتخصص هذا القطاع في الاستئمانات وتسجيل الشركات، وهو ما يدر نحو 13 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي للإقليم.
    Le secteur financier international d'Anguilla, encore modeste mais en expansion rapide, est spécialisé dans la constitution et l'enregistrement de sociétés commerciales et fiduciaires, et il contribue pour environ 13 % au PIB du territoire. UN 31 - القطاع المالي الدولي في أنغيلا صغير ولكنه سريع التوسع. ويتخصص هذا القطاع في الاستئمانات وتسجيل الشركات، وهو ما يدر نحو 13 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي للإقليم.
    d) indiquant si le candidat est spécialisé dans certaines matières, conformément à l'alinéa b) du paragraphe 8 de l'article 36 du Statut; UN (د) يشير إلى ما إذا كان المرشح يتمتع بالخبرة المنصوص عنها في الفقرة 8 (ب) من المادة 36 من النظام الأساسي؛
    Le Cercle de recherche sur les droits et les devoirs de la personne humaine est spécialisé sur les normes internationales complémentaires. UN يتخصص مركز البحوث المتعلقة بحقوق وواجبات الإنسان في المعايير التكميلية الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus