"est sujet à ratification" - Traduction Français en Arabe

    • للتصديق
        
    1. Le présent Accord est sujet à ratification, acceptation ou approbation par les gouvernements signataires conformément à leur procédure constitutionnelle. UN 1- يخضع هذا الاتفاق للتصديق أو القبول أو الموافقة من جانب الحكومات الموقعة وفقاً لإجراءاتها الدستورية.
    1. Le présent Accord est sujet à ratification, acceptation ou approbation par les gouvernements signataires conformément à leur procédure constitutionnelle. UN 1- يخضع هذا الاتفاق للتصديق أو القبول أو الموافقة من جانب الحكومات الموقعة وفقاً لإجراءاتها الدستورية.
    1. Le présent Accord est sujet à ratification, acceptation ou approbation par les gouvernements signataires conformément à leur procédure constitutionnelle. UN 1- يخضع هذا الاتفاق للتصديق أو القبول أو الإقرار من جانب الحكومات الموقعة وفقاً لإجراءاتها الدستورية.
    2. Le présent Protocole est sujet à ratification, acceptation ou approbation. UN ٢- يخضع هذا البروتوكول للتصديق أو القبول أو الاقرار.
    2. Le présent Protocole est sujet à ratification, acceptation ou approbation. UN ٢- يخضع هذا البروتوكول للتصديق أو القبول أو الاقرار.
    2. Le présent Protocole est sujet à ratification par tout État qui a ratifié la Convention ou qui y a adhéré. UN ٢- يخضع هذا البروتوكول للتصديق من جانب أي دولة تكون قد صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها.
    1. Le présent Accord est sujet à ratification, acceptation ou approbation par les gouvernements signataires conformément à leur procédure constitutionnelle ou institutionnelle. UN ١- يخضع هذا الاتفاق للتصديق أو القبول أو الاقرار من جانب الحكومات الموقعة وفقا لاجراءاتها الدستورية أو المؤسسية.
    Le traité est sujet à ratification par les deux parties et entrera en vigueur au moment de l'échange des instruments de ratification. UN وهذه المعاهدة خاضعة للتصديق من الجانبين وستدخل حيز النفاذ عند تبادل وثائق التصديق.
    Le présent Traité est sujet à ratification par les États signataires conformément à leurs procédures nationales respectives. UN وتخضع هذه المعاهدة للتصديق عليها من جانب الدول الموقعة عليها وفقاً لإجراءاتها الداخلية.
    2. Le présent Protocole est sujet à ratification par tout État qui a ratifié la Convention ou y a adhéré. UN ٢ - يخضع هذا البروتوكول للتصديق من جانب أي دولة تكون قد صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها.
    Art. 15.2 : Le présent Protocole est sujet à ratification par tout État qui a ratifié la Convention ou y a adhéré. UN المادة ١٥-٢: يخضــــع هــــذا البروتوكول للتصديق ﻷي دولة تكــون قد صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها.
    2. Le présent Protocole est sujet à ratification par tout État qui a ratifié la Convention ou y a adhéré. UN " ٢ - يخضع هذا البروتوكول للتصديق من جانب أي دولة تكون قد صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها.
    2. Le présent Protocole est sujet à ratification par tout État qui a ratifié la Convention ou y a adhéré. UN " ٢ - يخضع هذا البروتوكول للتصديق من جانب أي دولة تكون قد صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها.
    2. Le présent Protocole est sujet à ratification par tout État qui a ratifié la Convention ou y a adhéré. UN ٢ - يخضع هذا البروتوكول للتصديق من جانب أي دولة تكون قد صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها.
    2. Le présent Protocole est sujet à ratification ou ouvert à l'adhésion de tout État. UN 2- يخضع هذا البروتوكول للتصديق عليه ويكون باب الانضمام إليه مفتوحاً أمام أي دولة طرف في الاتفاقية أو وقعت عليها.
    2. Le présent Traité est sujet à ratification et entrera en vigueur à la date de l'échange des instruments de ratification. UN ٢ - تخضع هذه المعاهدة للتصديق وتدخل حيز النفاذ في تاريخ تبادل صكوك التصديق عليها.
    2. Le présent Protocole est sujet à ratification, acceptation ou approbation. UN ٢ - يخضع هذا البروتوكول للتصديق أو القبول أو الاقرار .
    2. Le présent Protocole est sujet à ratification, acceptation ou approbation. UN ٢ - يخضع هذا البروتوكول للتصديق أو القبول أو الاقرار .
    2. Le présent Protocole est sujet à ratification, acceptation ou approbation. UN ٢ - يخضع هذا البروتوكول للتصديق أو القبول أو الاقرار .
    2. Le présent Protocole est sujet à ratification, acceptation ou approbation. UN ٢ - يخضع هذا البروتوكول للتصديق أو القبول أو الموافقة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus