"est tenue à bangkok" - Traduction Français en Arabe

    • في بانكوك في الفترة
        
    • وعُقد في بانكوك
        
    • المعقود في بانكوك
        
    • عُقد في بانكوك
        
    • عقد في بانكوك
        
    • المعقودة في بانكوك
        
    Nous avons également participé à la conférence indochinoise consacrée à la faim et à la pauvreté qui s'est tenue à Bangkok du 22 au 24 juillet 1996. UN كما اشتركنا في مؤتمر الهند الصينية المعني بالجــوع والفقر الذي عقد في بانكوك في الفترة من ٢٢ إلى ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٦.
    14. La quarantième réunion du Comité s'est tenue à Bangkok, du 2 au 4 juillet 2008. UN 14- وقد عقد الاجتماع الأربعين للجنة في بانكوك في الفترة من 2 إلى 4 تموز يوليه 2008.
    Une réunion d'experts chargée d'examiner le Plan d'action de Jakarta s'est tenue à Bangkok en janvier 1994. UN وعُقد في بانكوك في كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ اجتماع لفريق من الخبراء لاستعراض خطة عمل جاكرتا لتنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    Une conférence internationale consacrée à l'accès à l'éducation, à l'information et aux médicaments pour tous les groupes infectés et touchés, s'est tenue à Bangkok en juin 2004. UN وعُقد في بانكوك في حزيران/يونيه 2004 مؤتمر دولي لمعالجة هذه المسألة الحرجة، وكان موضوعه حصول جميع الفئات المصابة والمتضررة على التثقيف والمعلومات والعلاج الطبي.
    En décembre 1995, le Président du Conseil pour le rétablissement de l'ordre public et Premier Ministre de l'Union du Myanmar a assisté à la réunion des chefs de gouvernement des 10 pays de l'Asie du Sud-Est qui s'est tenue à Bangkok. UN وفي كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، حضر رئيس مجلس إعادة القانون والنظام في الدولة ورئيس وزراء اتحاد ميانمار اجتماع رؤساء حكومات بلدان الرابطة العشرة المعقود في بانكوك.
    Chonvipat Changtrakul, Premier secrétaire à la Mission permanente de la Thaïlande auprès de l'Organisation des Nations Unies, a évoqué la Réunion intergouvernementale Asie-Pacifique consacrée au deuxième cycle d'examen et d'évaluation de la mise en œuvre du Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement, réunion qui s'est tenue à Bangkok en septembre 2012. UN وأشارت شونفيبات شانغتراكول، السكرتيرة الأولى بالبعثة الدائمة لتايلند لدى الأمم المتحدة، إلى الاجتماع الحكومي الدولي لآسيا والمحيط الهادئ بشأن عملية الاستعراض والتقييم العالمية الثانية لخطة مدريد الدولية للشيخوخة، الذي عُقد في بانكوك خلال أيلول/سبتمبر 2012.
    Ce programme a été approuvé par la Réunion des ministres responsables des transports et des communications, qui s'est tenue à Bangkok en juin 1992. UN وقد أيد برنامجَ العمل اﻹقليمي اجتماع الوزراء المسؤولين عن النقل والمواصلات الذي عقد في بانكوك في حزيران/يونيه ١٩٩٢.
    La soixante-cinquième session de la CESAP s'est tenue à Bangkok du 23 au 29 avril 2009; le thème de la session était < < L'agriculture et la sécurité alimentaire durable dans la région de l'Asie et du Pacifique > > . UN 65 - وكان موضوع الدورة الخامسة والستين للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، المعقودة في بانكوك في الفترة من 23 إلى 29 نيسان/أبريل 2009، هو ' ' نحو الزراعة المستدامة والأمن الغذائي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ``.
    La première session du Comité préparatoire s'est tenue à Bangkok du 9 au 13 novembre 2003. UN 27 - عقدت الدورة الأولى للجنة التحضيرية في بانكوك في الفترة من 9 - 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    15. La première réunion du Comité permanent s'est tenue à Bangkok, du 6 au 8 septembre 2012. UN 15- عُقد الاجتماع الأول للجنة الدائمة في بانكوك في الفترة من 6 إلى 8 أيلول/ سبتمبر 2012.
    20. Une réunion d'un groupe d'experts sur la mise en oeuvre de la Stratégie de développement social s'est tenue à Bangkok du 8 au 11 décembre 1992 pour recommander à la CESAP les modalités d'application de la Stratégie. UN ٠٢ - عقد اجتماع فريق الخبراء المعني بتنفيذ استراتيجية التنمية الاجتماعية في بانكوك في الفترة من ٨ إلى ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١ ﻹسداء المشورة إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ فيما يتعلق بطرق التنفيذ الفعال للاستراتيجية.
    Les documents de la dix-huitième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique, qui s'est tenue à Bangkok du 26 au 29 octobre 2009, sont publiés en un seul volume, intitulé Rapport de la Conférence. UN وتصدر أعمال مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي الثامن عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ، الذي عقد في بانكوك في الفترة من 26 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر 2009، في مجلد واحد بعنوان تقرير المؤتمر.
    49. La treizième réunion de la Conférence des Parties à la Convention sur le commerce international des espèces de faune et flore sauvages menacées d'extinction s'est tenue à Bangkok du 2 au 14 octobre 2004. UN 49 - عقد الاجتماع الثالث عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الاتجار الدولي في أنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض في بانكوك في الفترة من 2 إلى 14 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    Les pays de la région ont amélioré leur connaissance des aspects relatifs aux migrations internationales et au développement lors de la réunion de haut niveau Asie-Pacifique sur les migrations internationales et le développement qui s'est tenue à Bangkok et de la concertation sur les conséquences de la crise financière mondiale sur les migrations internationales, organisée également à Bangkok. UN وعزّزت بلدان المنطقة فهمها للمسائل المتعلقة بالهجرة الدولية والتنمية من خلال الاجتماع الرفيع المستوى لآسيا والمحيط الهادئ عن الهجرة الدولية والتنمية المعقود في بانكوك، وحوار السياسات المتعلق بأثر الأزمة المالية العالمية على الهجرة الدولية المعقود في بانكوك.
    C. Vers des directives garantissant des pêches artisanales durables Le Comité des pêches de la FAO élabore actuellement des directives internationales pour garantir des pêches artisanales durables, suite à la conférence sur la question qui s'est tenue à Bangkok en 2008 et en vue de compléter le Code de conduite pour une pêche responsable. UN 52 - تقوم لجنة مصايد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة حاليا بوضع مبادئ توجيهية دولية لتأمين استدامة مصايد الأسماك الصغيرة النطاق، تمثل متابعة للمؤتمر العالمي المعني بمصايد الأسماك الصغيرة النطاق المعقود في بانكوك في تشرين الأول/أكتوبر 2008، واستكمالا لمدونة قواعد السلوك بشأن الصيد الرشيد.
    Nous accueillons avec satisfaction les bons résultats de la quinzième Conférence internationale sur le VIH/sida qui s'est tenue à Bangkok (Thaïlande) du 11 au 16 juillet 2004. UN ونرحب بالنتائج الناجحة التي انبثقت عن المؤتمر الدولي الخامس عشر المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز المعقود في بانكوك بتايلند في الفترة من 11 إلى 16 تموز/يوليه 2004.
    1. La Réunion d'application régionale pour l'Asie et le Pacifique, qui s'est tenue à Bangkok du 22 au 24 avril 2013, a été organisée par la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) en collaboration avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et la Banque asiatique de développement (BAsD). UN 1 - عُقد في بانكوك في الفترة من 22 إلى 24 نيسان/أبريل 2013 الاجتماع الإقليمي المعني بحالة تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ، بدعوة من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، وبالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومصرف التنمية الآسيوي.
    46. En février 2000, une conférence régionale sur les déplacements internes de population s'est tenue à Bangkok sur l'invitation du Représentant, sous les auspices de l'Asia Forum et de l'Université de Chulalongkorn; elle était parrainée par le HCR, le Projet de la Brookings Institution, le Conseil norvégien des réfugiés et le Committee for Refugees des ÉtatsUnis. UN 46- وفي شباط/فبراير 2000، بدعوة من ممثل الأمين العام، عُقد في بانكوك مؤتمر إقليمي عن التشرد الداخلي في آسيا، استضافه محفل آسيا وجامعة تشولالونغكورن ورعته مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ومشروع مؤسسة بروكينغز، ومجلس اللاجئين النرويجي، ولجنة شؤون اللاجئين التابعة للولايات المتحدة الأمريكية.
    Les modifications qu'il est proposé d'apporter au plan à moyen terme, et qui sont indiquées dans l'annexe ci-jointe, ont été entérinées par la Commission à sa cinquante-huitième session, qui s'est tenue à Bangkok du 16 au 22 mai 2002. UN 6 - في الدورة الثامنة والخمسين للجنة، المعقودة في بانكوك خلال الفترة من 16 إلى 22 أيار/مايو 2002، أيدت اللجنة التنقيحات التي يقترح إجراؤها على الخطة المتوسطة الأجل والواردة في المرفق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus