"est tenue à new york le" - Traduction Français en Arabe

    • في نيويورك في
        
    • المعقود بنيويورك في
        
    • في نيويورك يوم
        
    • في نيويورك بتاريخ
        
    1. La dix-septième réunion annuelle des Ministres des affaires étrangères du Groupe des 77 s'est tenue à New York, le 5 octobre 1993. UN ١ - عقد الاجتماع السنوي السابع عشر لوزراء خارجية مجموعة اﻟ ٧٧ في نيويورك في ٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣.
    L'une de ces réunions s'est tenue à New York le 21 septembre, pour la première fois au niveau des ministres des affaires étrangères. UN ومن هذه الاجتماعات السبعة عقــد للمرة اﻷولى على مستوى وزراء الخارجية اجتماع واحد في نيويورك في ٢١ أيلول/سبتمبر.
    En deuxième lieu, nous notons avec satisfaction les résultats de la première session du Comité préparatoire de la Conférence d'examen du TNP de l'an 2000, qui s'est tenue à New York le mois dernier. UN ثانياً نلاحظ بارتياح نتيجة الاجتماع اﻷول للجنة التحضيرية المعنية بمؤتمر عام ٠٠٠٢ لاستعراض معاهدة عدم الانتشار، الذي عقد في نيويورك في الشهر الماضي.
    Lors de la Conférence des Nations Unies pour les annonces de contributions aux activités de développement, qui s'est tenue à New York le 5 novembre 2002, les annonces de contributions au Fonds d'affectation spéciale de l'INSTRAW ont atteint 11 136 dollars. UN 5 - وخلال مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية المعقود بنيويورك في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، تم التعهد بمبلغ 136 11 دولارا للصندوق الاستئماني للمعهد لعام 2003.
    1. La dix-huitième Réunion annuelle des ministres des affaires étrangères des États membres du Groupe des 77 s'est tenue à New York, le 30 septembre 1994. UN ١ - عقد الاجتماع السنوي الثامن عشر لوزراء خارجية مجموعة اﻟ ٧٧ في نيويورك يوم ٣٠ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٤.
    La seizième réunion des hauts fonctionnaires du Groupe de gestion de l'environnement s'est tenue à New York le 21 septembre 2010, au cours de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN عُقِد الاجتماع السادس عشر لكبار المسؤولين في فريق الإدارة البيئية في نيويورك بتاريخ 21 أيلول/سبتمبر 2010، أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    Nos efforts pour enrayer la prolifération des armes de destruction massive ont pour toile de fond l'issue très positive de la Conférence d'examen du TNP qui s'est tenue à New York le mois dernier. UN إن جهودنا لكبح انتشار أسلحة الدمار الشامل تمارس اﻵن في ضوء خلفية من الحصيلة الناجحة جدا لمؤتمر معاهدة عدم الانتشار الذي عقد في نيويورك في الشهر الماضي.
    La session d'organisation pour 2012 s'est tenue à New York le 10 janvier et du 7 au 10 février 2012. UN عقدت الدورة التنظيمية لعام 2012 في نيويورك في 10 كانون الثاني/يناير و 7 إلى 10 شباط/فبراير 2012.
    Une manifestation spéciale du Président de l'Assemblée générale consacrée aux objectifs du Millénaire pour le développement s'est tenue à New York le 25 septembre 2013. UN 3 - وقد عقدت مناسبة خاصة نظمها رئيس الجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية في نيويورك في 25 أيلول/سبتمبر 2013.
    La session d'organisation pour 2013 s'est tenue à New York le 28 janvier, du 12 au 15 février et le 28 février 2013. UN عقدت الدورة التنظيمية لعام 2013 في نيويورك في 28 كانون الثاني/يناير، 12 إلى 15 و 28 شباط/فبراير 2013.
    La neuvième réunion du Groupe mixte de liaison des Conventions de Rio s'est tenue à New York le 14 mai 2009. UN 6 - انعقد الاجتماع التاسع لفريق الاتصال المشترك المعني باتفاقيات ريو في نيويورك في 14 أيار/مايو 2009.
    C'est pour cette raison que le Ministre des affaires étrangères de l'Afrique du Sud a participé à la réunion des partisans du Traité sur l'interdiction complète des essais nucléaires, qui s'est tenue à New York le mois dernier, et a signé la déclaration ministérielle conjointe sur le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires qui a été publiée à l'issue de la réunion. UN ولهذا السبب شارك وزير خارجية جنوب أفريقيا في اجتماع مؤيدي معاهدة الحظر الشامل الذي عقد في نيويورك في الشهر الماضي ووقع على البيان الوزاري المشترك بشأن المعاهدة الذي صدر في ختام الاجتماع.
    L'Union européenne se félicite des conclusions de la réunion du Quatuor qui s'est tenue à New York le 4 mai. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي بنتائج اجتماع المجموعة الأوروبية الذي عقد في نيويورك في 4 أيار/مايو.
    Ce programme a été présenté lors de la réunion du Comité contre le terrorisme qui s'est tenue à New York, le 30 juillet 2003. UN وقد عُرض البرنامج على لجنة مكافحة الإرهاب في اجتماعها المعقود في نيويورك في 30 تموز/يوليه 2003.
    Une réunion des ministres des affaires étrangères s'est tenue à New York le 22 septembre 2004. UN وعُقد اجتماع لوزراء الخارجية في نيويورك في 22 أيلول/سبتمبر 2004.
    La deuxième réunion des pays qui fournissent des contingents et du personnel de police pour la MINUAD s'est tenue à New York le 3 août. UN 8 - عقد الاجتماع الثاني للبلدان المساهمة بالقوات وبالشرطة في العملية المختلطة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في نيويورك في 3 آب/أغسطس.
    Saluant les efforts des États Membres pour faire avancer le désarmement multilatéral et l'appui que le Secrétaire général à apporté à ceux-ci, et prenant note de l'intention d'assurer le suivi de la Réunion de haut niveau destinée à revitaliser les travaux de la Conférence du désarmement et à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement, qui s'est tenue à New York le 24 septembre 2010, UN وإذ ترحب بجهود الدول الأعضاء من أجل كفالة إحراز تقدم في مجال نزع السلاح على الصعيد المتعدد الأطراف وبدعم الأمين العام لتلك الجهود، وإذ تلاحظ اعتزام متابعة الاجتماع الرفيع المستوى لتنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح على الصعيد المتعدد الأطراف، المعقود بنيويورك في 24 أيلول/سبتمبر 2010،
    Saluant les efforts des États Membres pour faire avancer le désarmement multilatéral et l'appui que le Secrétaire général à apporté à ceux-ci, et prenant note de l'intention d'assurer le suivi de la Réunion de haut niveau destinée à revitaliser les travaux de la Conférence du désarmement et à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement, qui s'est tenue à New York le 24 septembre 2010, UN وإذ ترحب بجهود الدول الأعضاء من أجل كفالة إحراز تقدم في مجال نزع السلاح على الصعيد المتعدد الأطراف وبدعم الأمين العام لتلك الجهود، وإذ تلاحظ اعتزام متابعة الاجتماع الرفيع المستوى لتنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح على الصعيد المتعدد الأطراف، المعقود بنيويورك في 24 أيلول/سبتمبر 2010،
    1. La vingtième Réunion annuelle des Ministres des affaires étrangères des États membres du Groupe des 77 et de la Chine s'est tenue à New York, le 27 septembre 1996. UN اﻹعلان الوزاري ١ - عقد الاجتماع السنوي العشرين لوزراء خارجية مجموعة اﻟ ٧٧ والصين في نيويورك يوم ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦.
    La réunion ouverte à tous s'est tenue à New York, le premier jour (matin et après-midi) de la septième session de la Commission, soit le 1er mai 2000. UN 3 - عقد الاجتماع المفتوح في نيويورك يوم 1 أيار/مايو 2000 صباحا ومساء، وهو اليوم الأول من الدورة السابعة للجنة.
    Conformément à ce point de vue, à une réunion ministérielle du Quartet, qui s'est tenue à New York le 26 septembre, le Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, M. Ivanov, a présenté l'initiative prise pour l'adoption d'une résolution spéciale du Conseil de sécurité qui appuie la feuille de route. UN ووفقا لذلك الرأي، قدم وزير خارجية الاتحاد الروسي، السيد إيفانوف، في اجتماع وزاري للمجموعة الرباعية عقد في نيويورك بتاريخ 26 أيلول/ سبتمبر، مبادرة من أجل اتخاذ مجلس الأمن لقرار يؤيد خريطة الطريق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus