On est tous pris par les délais, n'est-ce pas Mike? | Open Subtitles | كلنا يمكن أن نُضْرَبَ بالمواعيد النهائية، صحيح، مايك؟ |
On est tous des adultes. On peut parler de sexe. | Open Subtitles | كلنا بالغين هنا , بإمكاننا الحديث عن الجنس |
Cet arrangement ne marche que si on y est tous ensemble. | Open Subtitles | لن تنجح الصفقة إلا إن شاركنا بها كلنا معاً |
Je pense qu'on est tous assez matures pour cacher tout ça sous le tapis, aussi longtemps que ça durera. | Open Subtitles | اظن بأن جميعنا ناضجون بما فيه الكفاية لندفن هذه الواقعة تحت الأرض بل مستوى الدفن |
On est tous amis. Et on doit juste être convaincus que ça va aller. | Open Subtitles | جميعنا أصدقاء وعلينا أن نثق أن الأمر سيكون على ما يرام |
Manifestement, on est tous là pour t'aider à réussir, et on a un tas d'idées. | Open Subtitles | من الواضح ,نحن كلنا هنا لنساعدك في النجاح ولدينا العديد من الافكار |
La portée de tout ça, on en est tous conscients, peut entacher notre réputation. | Open Subtitles | منظور هذا الأمر، و الذي نعرفه كلنا يمكن أن يثير الحكم |
On est tous jetés ensemble dans un monde plein de chaos et de confusion. | Open Subtitles | كلنا رَمينَا فيها هنا سوية في عالم ملئ بالفوضى و التشويش. |
Je me demandais si tu voulais dire quelque chose, maintenant qu'on est tous ensemble. | Open Subtitles | أتسائل فيما كنتَ تريد أن تقول لأبويك بما أننا كلنا موجودون |
Sur le papier, ouais, mais on est tous dans le même bateau, n'est-ce pas? | Open Subtitles | علي الورق نعم ولكن في حقيقة الأمر كلنا مشتركون, أليس كذلك؟ |
On est tous sur un rocher le poing levé vers l'espace. | Open Subtitles | لكن كلنا نقف على صخره كبيره نسبح حول الفضاء |
On est tous d'accord, il va falloir que tu laisses tomber. | Open Subtitles | كلنا نوافق، أنت تذهب أن لترك هذا يذهب. أوه. |
- J'ai une idée. - On est tous fatigués, calmons-nous. | Open Subtitles | اعتقد ان كلنا متعبون نحتاج ان نهدأ جميعا |
Alors on est tous vulnérables jusqu'à ce qu'on résolve ce cas. | Open Subtitles | لا عندها جميعنا معرضين حتى نقوم بحل هذا الاضطراب |
On est tous dans la voiture, moi au volant, papa à côté, et tout est normal. | Open Subtitles | جميعنا كنا في السيارة وأنا في مقعد السائق كان أبي يجلس في المقدمة |
M. Holmes, je me demandais... Enfin, on se l'est tous demandé. | Open Subtitles | سيد هولمز ، كنت أتسائل حسنا ، جميعنا يتسأل |
Pat, on est tous là. Vous pouvez nous passer l'appel dès que vous l'avez. | Open Subtitles | إذاً ، جميعنا هنا ، لذا حول المكالمة لنا حالما تلتقطها |
Ça me rappelle cette nuit dingue, où j'ai fini à Jersey, avec tous ces nègres, et où on s'est tous battus. | Open Subtitles | لدي قصة عن ليلة مجنونة عشتها انتهيت فيها في نيوجيرسي مع كل أولئك الزنوج وكنا جميعنا متوائمين |
On est tous là, et lui toujours coincé sur ce bateau. | Open Subtitles | جميعنا هنا وهو لا يزال عالقا في تلك السفينة |
Oh, et tu as environ 5 minutes pour faire ça parce-qu'on est tous au bord de la mort. Pas de pression. | Open Subtitles | ولديكما قرابة خمس دقائق لفعل هذا لأنّنا كلّنا على حافة الموت هُنا، إنّي لا أضغط عليكما. |
Tu vas me tirer dessus, je fais péter le camion, et on est tous morts... | Open Subtitles | تبادل لاطلاق النار لي، أنا تفجير الشاحنة، ونحن جميعا في عداد الأموات. |
On l'est tous. | Open Subtitles | علينا جميعاً ذلك. |
On est tous supposés être sur une gondole à 13 h. | Open Subtitles | وجميعنا سنذهب في رحلة بالعربات المعلقه عند الساعة الواحدة |
Si on ne gère pas ça maintenant... on est tous morts. | Open Subtitles | إذا لم نصلح هذا الآن فجميعنا في عداد الموتى |
Allons, les amis, on est tous dans le même camp. | Open Subtitles | اهدأوا يا رفاق, نحن جميعاً في نفس الجانب |
Bon, c'est assez. N'attire pas l'attention. On est tous tristes. | Open Subtitles | حسناً, فات الآوان, فات الآوان لست وحدك جميعناً نشعر بالحزن |