"est tout ce qui compte" - Traduction Français en Arabe

    • كل ما يهم
        
    • كل مايهم
        
    • هو المهم
        
    • هو أهم شيء
        
    • هي كلّ ما يهمّني
        
    • كلّ ما يهمّ
        
    • كل ما يهُم
        
    J'ai assez de crédits pour partir plus tôt et c'est tout ce qui compte. Open Subtitles لدي نقاط كافية للتخرج باكراً و هذا هو كل ما يهم
    Te sortir de cette foutue planète est tout ce qui compte... Open Subtitles إخراجك من هذا الكوكب الملعون هو كل ما يهم
    Je sais combien il te rend heureuse. C'est tout ce qui compte pour moi. Open Subtitles أعلم مقدار السعاده الذى يسببه لكى هذا كل ما يهم لى
    Tu as pris la décision de venir ici. C'est tout ce qui compte. Open Subtitles أنت قمت بإتخاذ قرار أن تأتي الى هنا وهذا كل مايهم
    Parce que survivre est tout ce qui compte, comme l'a dit papa. Open Subtitles لأنه النجاة هي كل مايهم فقط مثلما كان يقول أبي
    Tu sais, ils sont bons l'un pour l'autre en ce moment, c'est tout ce qui compte ! Open Subtitles كما تعرف هما جيدان مع بعضهما وهذا هو المهم
    C'est tout ce qui compte. Ils sont en vol. Open Subtitles هذا هو أهم شيء ، إنهم على الطائرة الآن
    Tu as accès au plan en cours des Collaborateurs c'est tout ce qui compte. Open Subtitles لديك وصول إلى خطتهم الجارية هذا كل ما يهم
    Écoute, on n'a tué personne ce matin. C'est tout ce qui compte, non ? Open Subtitles بخير تعني، أننا لم نقتل أحدًا هذا الصباح حسنًا، هذا كل ما يهم صحيح؟
    C'est mon travail. C'est tout ce qui compte. C'est mon tour de sortir toute seule. Open Subtitles هذه وظيفتي وهذا كل ما يهم - حان الوقت لأخرج بمفردي -
    Tu es ici maintenant, et c'est tout ce qui compte. Open Subtitles جرايسي، أنت هنا الآن، وهذا هو كل ما يهم.
    Vous êtes de retour aux USA. C'est tout ce qui compte. Open Subtitles لقد عدتِ إلى الولايات المتحدة الأمريكية، و هذا كل ما يهم
    Si on peut récupérer Kamali, c'est tout ce qui compte. Open Subtitles إذا اوصلنا هذا الى كمالي، هذا هو كل ما يهم.
    Ça va. Tu es là maintenant. C'est tout ce qui compte. Open Subtitles لا بأس، أنت هنا الآن هذا كل ما يهم
    Mais on peut y arriver, je peux nous y mener, et c'est tout ce qui compte. Open Subtitles ولكن بإمكاننا ذلك، وبإمكاني القيادة إلى ذلك وهو كل مايهم
    Tu leur as dit. C'est tout ce qui compte au tribunal. Open Subtitles لقد قلتيها , هذا كل مايهم في المحكمة
    Concentrez-vous sur les histoires, c'est tout ce qui compte. Open Subtitles ابقوا تركيزكم على القصص ذلك كل مايهم
    Et si vous aimez votre fils et votre femme, alors c'est tout ce qui compte. Open Subtitles وإن كنت تحب زوجتك وابنك فإن ذلك هو المهم
    T'as appris à vivre sans lui et c'est tout ce qui compte. Open Subtitles لأنك تعلمت العيش من دونه و هذا هو المهم
    Le quartier et mes copains, c'est tout ce qui compte. Open Subtitles الحىّ و الرفاق هذا هو أهم شيء لى الآن
    La fin du jour, c'est tout ce qui compte. Open Subtitles مكانتي في نهاية اليوم هي كلّ ما يهمّني
    Je veux le protéger. C'est tout ce qui compte. Open Subtitles "أريد أن أحافظ على سلامته، وهذا كلّ ما يهمّ"
    C'est tout ce qui compte. Open Subtitles هذا كل ما يهُم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus