Network of Non-Governmental Organizations of Trinidad and Tobago for the Advancement of Women est une organisation cadre nationale ouverte à tous. | UN | شبكة المنظمات غير الحكومية المعنية بالنهوض بالمرأة في ترينيداد وتوباغو هي منظمة وطنية شاملة تضمّ منظمات عديدة. |
5. New Future Foundation New Future Foundation est une organisation sans but lucratif fondée en 1969. | UN | مؤسسة المستقبل الجديد هي منظمة لا تسعى لتحقيق الربح أنشئت في عام 1999. |
People with Disabilities Uganda est une organisation nationale pacifique à but non lucratif pour la défense des droits des personnes handicapées, basée à Kampala. | UN | المنظمة الأوغندية للمعوَّقين هي منظمة وطنية لا تستهدف الربح وتعمل من أجل السلام وحقوق المعوَّقين ويوجد مقرها في كمبالا. |
Créée en 1939, la Fédération mondiale de femmes méthodistes est une organisation internationale qui compte 7 millions de membres dans 70 pays. | UN | الاتحاد العالمي للنساء الميثوديات، الذي تأسس عام ١٩٣٩، هو منظمة دولية تضم سبعة ملايين عضوة في ٧٠ بلدا. |
La Fédération des Turcs de Thrace occidentale en Europe, basée à Witten (Allemagne), est une organisation qui chapeaute 30 associations. | UN | اتحاد أتراك تراقيا الغربية في أوروبا هو منظمة جامعة تضم 30 رابطة ومقره في ويتن، ألمانيا. |
Fondée en 2003, la Fundación Alvaralice est une organisation de défense de la famille établie à Cali, en Colombie. | UN | أنشئت في عام 2003 مؤسسة ألباراليسِ، وهي منظمة تعنى بالأسرة يقع مقرها في كالي بكولومبيا. |
L'ESA est une organisation intergouvernementale comptant 20 États membres européens, dont 18 sont également membres de l'Union européenne. | UN | والإيسا هي منظمة حكومية دولية تضم 20 دولةً أوروبيةً عضواً، 18 منها دول أعضاء أيضاً في الاتحاد الأوروبي. |
L'International Association of Women Judges est une organisation non gouvernementale comptant plus de 4 000 membres dans plus de 100 pays. | UN | الرابطة الدولية للقاضيات هي منظمة غير حكومية تضم أكثر من 000 4 عضو في أكثر من 100 بلدا. |
L'Organisation mondiale des associations pour l'éducation prénatale est une organisation non gouvernementale à but non lucratif. | UN | إن المنظمة العالمية لرابطات التثقيف فيما قبل الولادة هي منظمة غير حكومية لا تسعى إلى الربح. |
L'OUSA est une organisation syndicale indépendante qui n'est affiliée à aucune autre. | UN | ومنظمة الوحدة النقابية اﻷفريقية هي منظمة نقابية مستقلة لا تنتمي إلى أي جهة. |
CARE Australia est une organisation humanitaire et d'aide au développement non gouvernementale et apolitique qui travaille dans de nombreux pays dans le monde entier. | UN | إن منظمة كير استراليا هي منظمة إنسانية إنمائية غير سياسية وغير حكومية، تعمل في العديد من البلدان في جميع أنحاء العالم. |
REAL Women of Canada est une organisation féminine créée à l'échelon fédéral en 1983. | UN | منظمة نساء كندا الحقيقيات هي منظمة نسائيه أنشئت علي مستوي الاتحاد في 1983. |
L'organisation est une organisation internationale qui compte parmi ses membres aucun particulier et 138 organisations dans 70 pays. | UN | العضوية: المنظمة هي منظمة دولية وليس فيها أعضاء أفراد ولديها 138 منظمة أعضاء في 70 بلداً. |
Passionists International est une organisation non gouvernementale (ONG) qui diffuse les principes de la Famille passioniste à l'échelle internationale. | UN | منظمة الآلاميين الدولية هي منظمة غير حكومية تعمل على الصعيد الدولي من أجل الترويج لرؤيا الأسرة الآلامية. |
Reconnaissant que l'Autorité internationale des fonds marins est une organisation autonome en vertu de la Convention, | UN | واعترافا منها بأن السلطة الدولية لقاع البحار هي منظمة مستقلة بذاتها بموجب الاتفاقية، |
Le Centre féminin pour la promotion du développement est une organisation d'appui et d'encadrement, apolitique et à but non lucratif de droit camerounais. | UN | والمركز النسوي الذي أنشئ بموجب القانون الكاميروني هو منظمة غير مسيسة وغير ربحية لتقديم خدمات الدعم والرعاية. |
Le Conseil norvégien pour les réfugiés est une organisation humanitaire indépendante, qui soutient les personnes déplacées, principalement en raison d'un conflit. | UN | ومجلس اللاجئين النرويجي هو منظمة إنسانية مستقلة تعمل مع الأشخاص المتضررين من التشريد بسبب النـزاعات أساسا. |
L'Office international de l'enseignement catholique (OIEC) est une organisation non gouvernementale qui représente l'enseignement catholique à l'échelle mondiale. | UN | المكتب الدولي للتربية الكاثوليكية هو منظمة غير حكومية تمثل التربية الكاثوليكية في جميع أنحاء العالم. |
Je suis également le représentant de l'ONU à la Fédération internationale pour le Timor oriental, qui est une organisation non gouvernementale affiliée au Département de l'information. | UN | كما أعمل ممثلا للاتحاد الدولي لصالح تيمور الشرقية لدى اﻷمم المتحدة، وهي منظمة غير حكومية منتسبة الى إدارة شؤون اﻹعلام. |
L'Union nationale de la femme tunisienne (UNFT) est une organisation non gouvernementale née en 1956, avec l'indépendance de la Tunisie. | UN | أسس الاتحاد الوطني للمرأة التونسية، وهو منظمة غير حكومية، في عام 1956، وهي السنة التي نالت فيها تونس الاستقلال. |
L'Organisation des Nations Unies est une organisation intergouvernementale composée d'États souverains. | UN | فالأمم المتحدة عبارة عن منظمة حكومية دولية تتألف من دول ذات سيادة. |
La communauté internationale verrait alors qu'elle a retrouvé un nouveau souffle et que c'est une organisation viable. | UN | وهذا من شأنه أن يفضي إلى اعتراف المجتمع الدولي باليونيدو كمنظمة استعادت عافيتها وتتوفر لها مقومات البقاء. |
La National Collective of Rape Crisis and Related Groups of Aotearoa (Rape Crisis) est une organisation sans buts lucratifs qui aide et conseille les victimes de viols et de sévices sexuels. | UN | أما التجمع الوطني ﻷزمات الاغتصاب والجماعات ذات الصلة في أوتياورا فهي منظمة غير حكومية تقدم الدعم والمشورة إلى ضحايا الاغتصاب والاعتداء الجنسي. |
L'Agence adventiste d'aide et de développement est une organisation humanitaire mondiale appartenant à l'Église adventiste du septième jour. | UN | وكالة السبتيين للتنمية والإغاثة هي المنظمة الإنسانية العالمية للكنيسة السبتية. وللوكالة. |
La Fédération mondiale des sourds-aveugles est une organisation représentative mondiale de personnes sourdes et aveugles. | UN | الاتحاد العالمي للصم المكفوفين، هو المنظمة العالمية الممثلة للأشخاص ذوي الإعاقة السمعية البصرية. |
Les seuls exemples significatifs donnés dans le rapport concernent l'Union européenne, qui est une organisation d'intégration régionale assez exceptionnelle. | UN | وذكر أن الأمثلة الهامة الوحيدة المعروضة في التقرير تتصل بالاتحاد الأوروبي الذي هو أدنى إلى أن يكون منظمة استثنائية للتكامل الإقليمي. |
Transparency International est une organisation mondiale de la société civile, chef de file de la lutte contre la corruption. | UN | منظمة الشفافية الدولية هي إحدى المنظمات العالمية للمجتمع المدني وتقوم بدور قيادي في الحرب ضد الفساد. |
La République du Bélarus pense que l'ONU est une organisation qui devrait élaborer et mettre en œuvre une stratégie de développement pour l'avenir. | UN | وتنظر جمهورية بيلاروس إلى الأمم المتحدة باعتبارها منظمة ينبغي أن تضع وتنفذ استراتيجية إنمائية من أجل المستقبل. |
31. L'Union astronomique internationale (UAI) est une organisation mondiale d'astronomes professionnels qui compte 11 000 membres de 70 États membres. | UN | 31- أمَّا الاتحاد الفلكي الدولي فهو منظمة عالمية من الفلكيين المهنيين تضمُّ 000 11 عضو من 70 دولةً عضواً. |
L'on reconnaît que l'Organisation des Nations Unies est une organisation universelle, et, comme telle, elle n'est pas différente d'autres institutions de la communauté mondiale. | UN | من المعترف به أن اﻷمم المتحدة منظمة عالمية، وهي بصفتها هذه يجب ألا تكون مختلفة عن أية مؤسسات أخرى للمجتمع العالمي. |