Est-ce le texte que suggère Cuba? J'ai lu le reste du passage également. | UN | هل هذا هو مشروع التعديل الذي تقترحه كوبا؟ تلوت بقية الفقرة أيضا. |
Est-ce le même gars qui a baisé 2 filles dans un lit superposé à l'insu l'une de l'autre ? | Open Subtitles | هل هذا هو نفس الرجل الذي خبطت فتاتين في سرير مرتفع دون علم بعضنا البعض؟ |
Est-ce le moment où le héros séduit la fille? Une chose à la fois. | Open Subtitles | هل هذا هو الموقف الذي يحصل فيه البطل على الفتاة ؟ |
Est-ce le roi que vous voulez, atlantes ? | Open Subtitles | أهذا هو الملك الذي تريدونه أيها الأطلانطيون ؟ |
Est-ce le couteau récupéré sur le corps de la victime ? - Oui. | Open Subtitles | هل هذه هي السكين التي أخذتها من يد الضحية ؟ |
Est-ce le Marshall à qui j'ai le plaisir de m'adresser ? | Open Subtitles | هل هذا هو المارشال الّذي من دواعي سروري محادثتهُ؟ |
Est-ce le moment propice pour commenter votre note énonçant plusieurs propositions concernant la procédure? | UN | ترى هل هذا هو الوقت المناسب للتعقيب على مذكرتكم المتضمنة عددا من المقترحات الإجرائية؟ |
Vu la probabilité d'une procédure de mise en accusation, Est-ce le moment d'intervenir au Moyen-Orient ? | Open Subtitles | بأن مجلس النواب سيؤكد بنود الاتهام هل هذا هو الوقت المناسب للانخراط في صراع في الشرق الأوسط؟ |
Est-ce le, euh, le type qui a nagé trop près de la torture ? | Open Subtitles | هل هذا هو الرجل الذي سبح على مقربة من السلحفاة؟ |
Est-ce le pasteur qui a donné à son assemblée une... bénédiction particulière ? | Open Subtitles | هل هذا هو القديس الذي منح جماعته المتدينة مباركة خاصة ؟ |
Est-ce le Maître vampire qui capture Mina ? | Open Subtitles | هل هذا هو ماستر مصاصي الدماء التي احتلتها مينا؟ |
Est-ce le prix pour construire le paradis sur terre ? | Open Subtitles | وقمت بشنق ثلاث ساحرات. هل هذا هو ثمن بناء جنة عل الأرض؟ |
Est-ce le cellulaire qui a recu l'appel de la mort? | Open Subtitles | هل هذا هو الهاتف الخلوي الذي تلقى المكالمة القاتلة؟ |
Est-ce le cas ici? | Open Subtitles | هل هذا هو ما لدينا هنا؟ هل نحن نعيش في كون |
Est-ce le genre de chaman que tu souhaites devenir? - Mais de quoi est-ce que tu parles? | Open Subtitles | هل هذا هو النوع من الكهنة الذي تريد أن تكونه؟ |
On dirait tellement que je viens de Portland là, ils me regardent tous du genre, "Est-ce le Président de Portland ?" | Open Subtitles | انا من بورتلاند الان كلهم يحدقون بي هل هذا هو رئيس بورتلاند ؟ |
Est-ce le bon endroit ? | Open Subtitles | أهذا هو المكان الصحيح؟ |
Oh, mon coeur, Est-ce le dragon que tu pourchasses ? | Open Subtitles | -أيّها الجميل، أهذا هو الشخص الذي تطارده؟ |
Pour rester impartial, pour influencer sans préjugé... Est-ce le bien que je suis supposé faire ? | Open Subtitles | لتبقى محايداً , لا تقوم بالتحيز... أهذا هو الخير الذي من المفترض أن أفعله ؟ |
Est-ce le discours où tu me dis qu'on vient de deux mondes différents ? | Open Subtitles | ...هل هذه هي الخطبة حينما تخبرني اننا من طبقات مختلفة ؟ |
Est-ce le travail que Kramer avait pour vous ? | Open Subtitles | هل هذه هي الوظيفة التي أبقاها كريمر لك؟ |
- Vous pensez pouvoir les contenir? - Est-ce le bon moment pour vous dire que nous sommes presque à court de munitions ? | Open Subtitles | هل الوقت غير مناسب لإخبارك أنّ ذخيرتنا تنفد؟ |